中国逻辑学的研究对象应该扩展到应用逻辑领域。
Chinese logic should extend its objects of study to the applicable logical field.
本文从普通逻辑学的角度来探讨“变译”这一中国翻译理论界较新的概念。
From the perspective of general logic, the author examines a quite new concept in translation circles in China - "variation and translation".
中国古代也有关于逻辑的理论,但其系统性及其表现形式并不与西方逻辑学完全一致。
In ancient China, there is also theory about logic which is not identical with western philosophy of logic in the respects of systematicness and manifestation.
研究结果表明,中国古代的名辩学不同于西方的逻辑学理论。
The research suggests that the theory of names and argumentation in ancient China is quite different from Western logic theories.
墨经逻辑是指后期墨家所阐述的名辩学思想,是中国古代最为系统的逻辑学说,标志着中国古代逻辑思想研究的理论高度。
Mojing logic is the later Monism's Mingbian thoughts. It is the most systemic logical theory in Chinese ancient civilization. It shows Chinese ancient theory height of logical thoughts research.
墨经逻辑是指后期墨家所阐述的名辩学思想,是中国古代最为系统的逻辑学说,标志着中国古代逻辑思想研究的理论高度。
Mojing logic is the later Monism's Mingbian thoughts. It is the most systemic logical theory in Chinese ancient civilization. It shows Chinese ancient theory height of logical thoughts research.
应用推荐