中国入世和股份制商业银行的扩张,正对国有商业银行的这种激励体制形成极大的挑战。
Chinas having been in the WTO and the expansion of joint-stock commercial Banks are challenging the invigorative system.
交通银行作为中国最大的股份制商业银行,一直都在探索提升自身国际竞争力的途径。
As the biggest stock bank in China, bank of Communications has been trying its best to improve its international competitive capacity.
我们接待外国成本参股中国的股份制商业银行。外资的比例在25%以内是可以的,若是跨越25%就成了中外合伙银行。
The central bank encourages foreign shares in China's shareholding commercial banks, with the rate of overseas investment not exceeding 25 percent.
结果表明,中国14家商业银行整体产出能力利用率较低,国有独资银行低于股份制商业银行。
The result implies that the capacity of state-owner banks are less than those of joint-stock bank.
中国的国有商业银行与股份制商业银行由于不同的所有制结构,必然会使其经营绩效产生差异。
In China, because of different ownership structures, state-owned commercial Banks and joint-stock commercial Banks may have diversities in operate.
城市商业银行在中国的银行业中被称作四大国有商业银行和股份制银行之后的“第三梯队”,自成立伊始,它就有着先天不足的弱势。
China's city commercial Banks, known as the "third tier" after the four major state-owned commercial Banks and joint-stock Banks, have a congenitally deficient since the beginning of their founding.
城市商业银行在中国的银行业中被称作四大国有商业银行和股份制银行之后的“第三梯队”,自成立伊始,它就有着先天不足的弱势。
China's city commercial Banks, known as the "third tier" after the four major state-owned commercial Banks and joint-stock Banks, have a congenitally deficient since the beginning of their founding.
应用推荐