第三十条、本公司的固定资产标准,按中国税法的规定。
Article 30 the standard for the fixed assets shall be in accordance with Chinese tax law.
但是,抵免额不应超过对该项所得按照中国税法和规章计算的中国税收数额。
The amount of the credit, however, shall not exceed the amount of the Chinese tax on that income computed in accordance with the taxation laws and regulations of China.
负责税务分析,税务建议及筹划、税务检查,并确保税务事项符合中国税法的要求。
Perform tax analysis, tax advice, planning and tax audit and ensure tax issue satisfy the requirement of China tax policy.
中国税法一直以来受“税收行政权力”学说影响深刻,一味强调税收的无偿性、强制性和固定性。
Chinese tax law, has been deeply influenced by administration of tax revenue, emphasize on the free, mandatory and fixity of the tax revenue simply.
合营企业生产的出口产品,除中国限制出口的以外,依照中国税法的有关规定减税、免税或者退税。
Taxes on export products manufactured by a joint venture other than those restricted by China shall be reduced, exempted or refunded in accordance with the relevant provisions of the Chinese tax law.
与履行本咨询合同相关而产生的、根据中国税法向美铝征收的任何性质的所有税项、关税、收费或费用应由美铝承担。
All taxes, duties, charges or fees of any nature arising in connection with the performance of this Contract that are imposed on Alcoa in accordance with the tax laws of PRC shall be borne by Alcoa.
根据中国国际广播电台的报道,武汉市国税局的一位匿名官员声明,这张税单符合我国税法相关规定,即中国境内进行的所有交易都必须交纳税款。
According to China Radio International, an unnamed official with Wuhan's tax bureau stated that the tax bill observes China's tax laws, which require tax to be paid on all trade within China.
根据中国国际广播电台的报道,武汉市国税局的一位匿名官员声明,这张税单符合我国税法相关规定,即中国境内进行的所有交易都必须交纳税款。
According to China Radio International, an unnamed official with Wuhan's tax bureau stated that the tax bill observes China's tax laws, which require tax to be paid on all trade within China.
应用推荐