我们想让中国租船公司负责租船装运。
We prefer to have the China National Chartering Corporation take care of the shipping.
卖方则应与在装货口岸的中国租船公司装运代理人密切联系。
The Sellers shall keep in close contact with ZHONGZU's shipping agent at the loading port.
装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司租订舱位。
For the goods ordered in this Contract, the carrying vessel shall be arranged by the Buyers or the Buyers' Shipping Agent China National Chartering Corporation.
装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司,租订舱位。
The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the Buyers, shipping agent. China national Chartering Corporation.
第二个问题是,根据新合同法中的先履行抗辩权制度和债务抵消制度的规定,在航次租船合同中的运费是否可以扣减或者抵消,以及英国法下和中国法下两种运费扣除制度的比较。
The anther issue is that whether the freight under voyage charter party may be deducted or set-off according to the stipulation in respect of set-off provided by Contract Law.
第二个问题是,根据新合同法中的先履行抗辩权制度和债务抵消制度的规定,在航次租船合同中的运费是否可以扣减或者抵消,以及英国法下和中国法下两种运费扣除制度的比较。
The anther issue is that whether the freight under voyage charter party may be deducted or set-off according to the stipulation in respect of set-off provided by Contract Law.
应用推荐