北京—近五年来最严重的干旱使中国的地下水严重不足。
Beijing - It is not just the worst drought in five decades that makes China reel under water insufficiency.
由于地下水位下降,灌溉井干涸,居于世界之首的中国小麦产量,已经从1997年1.23亿吨的峰值下降了8%。
As water tables have fallen and irrigation wells have gone dry, China's wheat crop, the world's largest, has declined by 8% since it peaked at 123 million tons in 1997.
中国、俄罗斯和美国的科学家测量地下水的氡含量。
Scientists in China, Russia, and the United States measure radon in ground water.
在中国、墨西哥和印度人口稠密的贫穷地区,地下水位在急速下降。
The water table is falling fast in densely populated and poor regions of China, Mexico and India.
由于水污染和地下水消耗所带来的水资源不足的总体代价估计约为147亿人民币(21.4亿美元),大约是中国年度财政支出的1%。
The overall cost of water scarcity—from pollution and the depletion of groundwater—is estimated to be 147 billion yuan ($21.4 billion) a year, or almost 1% of China’s annual output.
由于水污染和地下水消耗所带来的水资源不足的总体代价估计约为147亿人民币(21.4亿美元),大约是中国年度财政支出的1%。
The overall cost of water scarcity—from pollution and the depletion of groundwater—is estimated to be 147 billion yuan ($21.4 billion) a year, or almost 1% of China's annual output.
三者由于近年来中国许多城市因地下水抽取过多,产生地下水漏斗,进而引发不均匀的沉降,影响到塔吊的运营和施工。
Three in recent years, many city Chinese due to excessive extraction of groundwater, produce groundwater funnel, causing uneven settlement, affect the operation and construction of the tower crane.
2015年,中国开始建造隧道网来减缓地下水需求的压力。
In 2015, China began to build a network of tunnels and canals to ease up the strain on underground aquifers.
然而中国城市还是有希望的。大多数问题来自于对于抽取城市地下水的不力监管,这显而易见是个能够解决的问题。
There could be hope for Chinese cities, however. Much of the problem is rooted in poor enforcement of groundwater pumping regulations, which offers an obvious area for improvement.
中国的北半部,地下水位普遍下降。
Water tables are falling throughout the northern half of China.
该文对中国南方地区的地下水资源评价作了一些尝试。
This paper is focused on the appraisal of groundwater resources in the south of China.
她接着说,在世界四大灌溉国——印度、中国、美国和巴基斯坦,用于灌溉的地下水已经耗尽。
And groundwater used for crop irrigation is being depleted in India, China, the U. S., and pakistan-the world's top four irrigators, she added.
阜新市是中国的煤都之一,地下水受人为干扰较为严重。
Fuxin is one of coal cities in China, and its underground water quality was seriously influenced by humanity.
中国、俄罗斯和美国的科学家测量地下水的氡含量。
Scientists in China, Russia, and the United States measure radon.
目前,在世界上的很多地方——包括美国、印度和中国,地下水位正在下降。
Water tables are now falling in many parts of the world, including America, India and China.
在中国,很多地区存在局部地下水含砷量过高的问题,导致地方性砷中毒。
In China, many areas have the problems of the parcel groundwater contain too much arsenic, and it leads parcel arsenical chronic poisoning.
中国地震地下水动态观测网是我国仅次于测震网的第二大地震前兆观测系统。
The groundwater observation well-network for earthquake prediction in China is the largest precursory observation system except the seismograph array.
论文利用河北和河南两省的实地调查数据,分析了中国北方地区地下水市场特征的地区差异,及其与当地水资源禀赋的关系。
The overall goal of this paper is to have better understanding of the characteristics of groundwater markets and its relationship with water endowments in northern China.
目前,在世界上的很多地方——包括美国、印度和中国, 地下水位正在下降。
Abnormality of groundwater-level is considered as one of the most important forewarnings for earthquakes.
中国北方平原地下水只有24%能安全饮用,《 中国日报 》引用中国地质调查报告的数据报道。
Only 24% of groundwater in the North China Plain is safe to drink, China Daily said, citing research by the China Geological Survey.
本文列举了中国境内一系列大地震发生前地下水位发生变化的事实。
The circumstances of the change of water table preceding a series of large earthquakes which occurred in Chinese territory in recent years are described.
地下水污染修复和湿地更新是保持生态系统健全的主要步骤,因此中国人应该赞同这一点。
Groundwater revitalization and wetlands renewal are an important step in maintaining a healthy ecosystem, and the Chinese should be applauded for recognizing this.
地下水污染修复和湿地更新是保持生态系统健全的主要步骤,因此中国人应该赞同这一点。
Groundwater revitalization and wetlands renewal are an important step in maintaining a healthy ecosystem, and the Chinese should be applauded for recognizing this.
应用推荐