中国文化有着悠久的历史传承,中国的舞蹈艺术更产生于有文字的记载以前。
Chinese culture has long historical pass and inheritance, for example, Chinese dancing art was born before the record of writing.
他坚信中国陶瓷艺术是整个文明史中非常独特的一部分,应该世代传承。
He believed the art of Chinese ceramics is a very unique part of the history of civilization and that it should be preserved for future generations.
简单地通过文本传递、阅读,不能完成中国戏曲艺术的传承。
If transmission was simply text or reading based then one would lose the essence of the proper transmission of the art of the Chinese opera.
轩辕国际(中国深圳)企业宗旨:确保古玩艺术品,奢侈品,当代艺术精品的传承有序。
China Film International (Shenzhen) business purposes: to ensure that antique art, luxury goods, the heritage of contemporary art.
由于两者物质载体与基本特征的不同,这就决定了摄影很难从物态化层面上传承中国画的艺术特征。
As the material and basic characteristics of the different carrier, it is difficult to determine the photo uploading from the aspect of state of the art features in anticipatior of Chinese painting.
张大千艺术研究院秘书长研究员,从事佛教绘画创作20馀年,是当代中国重要的佛学画家和大风堂画派传承人。
Chang Art Institute of the Secretary-General, to engage in Buddhist painting more than 20 years, is an important contemporary Chinese Buddhist artist and Painting inheritors.
从而,解读当代油画艺术意象性图像的社会、文化情怀与民族审美心理特征对中国文化传承的影响。
Thus, understand society, culture feelings and impact on China's cultural continuity of nationality's aesthetic psychological characteristics of the contemporary artistic image picture of canvas.
从而,解读当代油画艺术意象性图像的社会、文化情怀与民族审美心理特征对中国文化传承的影响。
Thus, understand society, culture feelings and impact on China's cultural continuity of nationality's aesthetic psychological characteristics of the contemporary artistic image picture of canvas.
应用推荐