应当在中国现实的基础上积极倡导监狱行刑社会化。
Socialization of prison execution should be advocated based on realistic foundation in China.
然而,这画作却把中国现实的各种不同景象纷陈出来。
This painting however presents an altogether different view of China's current reality.
在理论分析的基础上,文章转而关注中国现实经济生活。
On the foundation of theories analyzing, the article turned to pay attention to the Chinese economy life.
中国现实的社会运动正在经历一个从神到人再到个人的过程。
The realistic social activity of China has progressed from divinity, human to individual.
而中国具体实际既包括中国现实实践,又包括中国传统文化。
And the specific situation in China the practice of both the realities of China, which also covers the traditional Chinese culture.
洪深是利用西方现代主义的技巧来表现中国现实的真实生活。
Hong Shen used the techniques of the Western Modernism to show the real life of China.
但是我也看过不少中国电影,很多时候反映的并不是中国现实的文化。
But I 'v seen a lot of Chinese movies, and they doesn't represent Chinese culture a lot of times.
立足于中国现实、继承历史文化优秀传统、吸收外国文化有益成果。
Based on China's actual conditions, this culture inherits the fine traditions in historical culture and absorbs the beneficial achievements from foreign countries.
中国现实道德模式是包括个体本位、集体本位的双本位特征的过渡模式。
Chinese realistic moral pattern is bimetallic standard transition pattern consisting of individual standard, collective standard.
通过对中国现实的实证分析研究和外国的经验事实也得出了相同的观点。
Through the analysis of the Chinese realistic fact and foreign country's experience, the same view can be drawn.
文章从中国现实的角度提出了罗尔斯没有考虑的正义制度的实践条件问题。
This article raises issues concerning the conditions of realizing justice system ignored by Rawls from the perspective of the reality of China.
但区分负担行为与处分行为并不等于承认和接受物权行为理论,物权行为理论不适合中国现实。
But distinguishing act of disposition and act of debt does not mean accepting real right act theory because this theory does not accord with the reality of China.
毋庸置疑,无论是在中国现实社会生活中,还是大众传播媒介中,女性地位都处于某种边缘化的趋势。
There is no doubt that women are in a position of marginalization trend in China's real social life and the mass media.
中国现实的增长率与潜在能力还有1到2个百分点的差距,潜能的发掘,正是中国实现目标的现实条件。
At present, there is a gap of 1-2 percentage points between the economic growth rate and development potential. To tap the potential will enable China to attain its goal.
在中国现实条件下,存在比导致政策失败更多的因素,这些因素的汇集弱化了强制性制度变迁的动力效应。
On this condition in China, there are more factors than those result in policy failure, the focus of those factors weaken the power effect of forcible institution-change.
其实,对于中国从事文化批评的知识分子来说,关键还不是理论范式问题,而是中国现实的具体的语境问题。
In fact, the key is not the question of theory model, but is the question of Chinese reality concrete linguistic environment to the intellectual who is engaged in the cultural criticism in China.
作品中的一些跨国恋爱故事,表现了作家一种浪漫的想象、一种愿望的达成,也就是对当时中国现实中现代性、启蒙性和科学精神的缺乏的一种曲折补偿。
Some transnational love stories in his works express the author's romantic imagination and a wish of accomplishment, which is the compensation of the lack of modernity, enlightenment and science.
我们中国人正在尽最大的努力让“碧水青山”成为现实。
We Chinese are trying our best to make "Clear Waters and Green Mountains" come true.
但这一设想比期待中国大把撒入足以拯救欧元的金钱更为现实。
But it is more realistic than expecting China to splash enough cash to save the euro.
中国居民仅有的现实投资选择,一是流动性很差的房地产,二是股市。
Chinese citizens' only real investment choices are property, which is illiquid, and the stock market.
中国崛起以及全球力量平衡正在转移的现实,本身并非什么新发现。
The reality of China's ascendance and the shifting global balance of power is not in itself a revelation.
但现实是,中国和印度等国在推动经济快速增长,同时保持高储蓄率和更具竞争力的汇率方面更加成功。
But the reality is that countries such as China and India have been more successful in driving rapid growth rates while retaining high savings rates and more competitive currencies.
有人或许认为,产能过剩和环境资源压力加大并不可怕,它们是中国当代经济的现实。
Some might argue that industrial overcapacity and intensive resource consumption aren't fears but realities of China's modern economy.
有人或许认为,产能过剩和环境资源压力加大并不可怕,它们是中国当代经济的现实。
Some might argue that industrial overcapacity and intensive resource consumption aren't fears but realities of China's modern economy.
应用推荐