上个月,我们得到确认,脊灰已从巴基斯坦传入中国。
Last month, we received confirmation that polio from Pakistan has spread into China.
像中国、刚果、俄罗斯联邦和塔吉克斯坦所认识到的那样,脊灰病毒没有国界。
As China, Congo, the Russian Federation and Tajikistan have learned, the poliovirus does not respect national borders.
中国最后一次报告野生脊灰病毒病例是在1999年,原因是出现了来自印度的病例输入。
The last WPV case in China was reported in 1999, due to an importation from India.
发生在中国的最后一次本土脊灰病例是在1994年。
盘旋在中国城市上空的“五十度灰”有可能伤及该国男性的“男子气概”。
The fifty shades of gray hovering above China's cities could be sapping the country's men of their virility.
但这艘不同,它被拉到了一家海军造船厂并于2005年重新上漆,涂上了中国传统海军灰。
But unlike two other ex-Soviet carriers inChinathat ended up as theme parks, this one was taken to a navy shipyard where, in 2005, it got a telltale coat of Chinese military paint.
笔者系统地阐述了印尼的煤炭资源及其特低灰和特低硫分的特征,并提出了中国进口印尼煤炭的合理利用方向。
The Indonesia coal resources and its upper low ash and sulfur content characters were discussed systematically. Indonesia coal utilization direction in China was put forward if imported.
方法成立专家组,采用头脑风暴法,在中国疾病预防控制中心研究的脊灰野病毒输入传播风险评估工具的基础上,根据浙江省实际进行调整,并开展应用。
Methods Brainstorming method was used. On the basis of risk assessment tool established by China CDC, our expert team made adjustments according to the actual situation in Zhejiang province.
根据对多个城市4到14岁儿童黄金时段收视率的统计,《喜羊羊与灰太狼》在中国动画片节目10大排行中位居第五。
According to Imagi, 'Pleasant Goat' programs occupied five of the top 10 ratings for animation programs in China based on prime-time viewership by children in cities between the ages of 4 and 14.
结果表明:灰熔聚流化床煤气化技术适合中国高灰、高硫、高灰熔融性温度煤的气化。
The conclusion is that the ash agglomerating fluidized bed gasification is a most suitable technology choice for handling Chinese coal with high ash, high sulfur and high ash fusion temperature.
那里拥有中国国内最罕见最丰富的鲁灰花岗岩岩床。
There is the most rare in China with the most abundant shandong grey granite rock bed.
男性“灰领”阶层正逐渐成为中国国内市场最具消费潜力的社会群体。
The male "grey-collar-class" is gradually becoming the social group who enjoys the greatest potential of consuming in domestic market.
男性“灰领”阶层正逐渐成为中国国内市场最具消费潜力的社会群体。
The male "grey-collar-class" is gradually becoming the social group who enjoys the greatest potential of consuming in domestic market.
应用推荐