为了迎接中国新年,澳大利亚各地将举行为期三周的庆祝活动。
The Chinese New Year will be welcomed with three weeks of celebrations across Australia.
美国国务卿希拉里·克林顿星期三开始为期两周的亚洲之行,她将前往越南、柬埔寨、马来西亚、巴布亚新几内亚、新西兰、澳大利亚和中国。
U. S. Secretary of State Hillary Clinton embarks Wednesday on a two-week Asian tour that will take her to Vietnam, Cambodia, Malaysia, Papua New Guinea, New Zealand, Australia and China.
我谨代表澳大利亚广播公司和澳大利亚电台向中国国际广播电台开播65周年表示热烈的祝贺和良好的祝愿。
On behalf of the Australian broadcasting Corporation and ABC Radio Australia I offer my very best wishes and congratulations on 65 years of international broadcasting.
第二道澳大利亚小和牛,杏鲍菇,红甜辣椒,欢呼中国,主持人将回顾国庆60周年的壮观场面;
The second course, named Wagyu beef petty, enrigi mushroom, red pepper relish, is dedicated to our country, and the hosts look back to the significant moments of China's 60th anniversary.
中国澳大利亚商会华南在此衷心感谢各位嘉宾对于悉尼-广州三十周年庆典活动的支持和参与。
AustCham South China would like to express our thanks to the participants for all your support and attendance during these Sydney-Guangzhou 30 year celebratory events.
中国澳大利亚商会华南在此衷心感谢各位嘉宾对于悉尼-广州三十周年庆典活动的支持和参与。
AustCham South China would like to express our thanks to the participants for all your support and attendance during these Sydney-Guangzhou 30 year celebratory events.
应用推荐