中国漆器历史悠久,它是什么时候开始出现的?
Chinese lacquerware has a very long history but when did it first come into existence?
像陶瓷、丝绸一样,中国漆器是民族文化的瑰宝。
Like ceramics, silk, Chinese lacquer is a national cultural treasures.
他还说,展会可以提供一个机会,以恢复中国漆器作品。
He added the exhibition could provide a chance to restore lacquer works in China.
中国漆器工艺是古老华夏文化宝库中一颗璀璨夺目的明珠。
Chinese lacquer is a treasure house of ancient Chinese culture in a bright pearl.
中国漆器已有七千年历史,我国是世界上用漆最早的国家。
如果这段记载是准确的,那么,中国漆器的历史至少有四千多年。
Should this record be accurate, the history of Chinese lacquerware would be at least over 4000 years long.
如今,中国漆器更加细腻,蔓延在北京,扬州,上海,福建和其他地区。
Nowadays, China lacquer ware has become more delicate, spreading in Beijing, Yangzhou, Shanghai, Fujian and other areas.
辐射宁静的光泽,漆器是一个精美的中国工艺。
Radiating a serene luster, lacquer ware is an exquisite Chinese craft.
而脱胎漆器又和景泰蓝、景德镇瓷器并称为中国三大工艺珍宝。
Bodiless lacquerware, together with cloisonne and Jingdezhen ceramics, boasts the three treasures of Chinese handicraft.
漆器是中国古代在化学工艺及工艺美术方面的重要发明。
Ancient Chinese lacquer is an important invention in the chemical technology and arts and crafts area.
它们包括玉雕和象牙雕刻、景泰蓝和漆器、中国书法和传统绘画、陶瓷、钟表、硬币和家具等等。
They include jade and ivory carvings, cloisonne and lacquer wares, Chinese calligraphy and traditional paintings, porcelain and pottery, watches and clocks, COINS and furniture, and so on.
中国的古人将漆液涂在木器或陶器上,形成了最早的漆器,这种工艺被他们称为髹漆。
Ancient Chinese were said to have invented the earliest lacquerware by painting wooden articles or potteries with lacquer, and the technique was then called Xiu painting.
漫游在欧亚中国万宝古董家具厂为您提供中国古董家具,亚洲漆器家具,亚洲其他国家家具以及殖民式家具里。
Download catalogs of Asia home - Chinese antique furniture of China, lacquerware furniture of Asia, furniture of other countries of Asia as well as the colonial style furniture.
漫游在欧亚中国万宝古董家具厂为您提供中国古董家具,亚洲漆器家具,亚洲其他国家家具以及殖民式家具里。
Random view inside Asia home - Chinese antique furniture of China, lacquerware furniture of Asia, furniture of other countries of Asia as well as the colonial style furniture.
中国古代漆器从它诞生的第一天起,就是实用与审美相结合的艺术。
Ancient Chinese lacquerware has been from its birth an art form that combines practical usage and aesthetic pursuit.
关于漆器是否为中国南方特产的疑问得到了解答。
At the same time, the question whether lacquerware was a specialty of South China was solved.
在中国古代工艺美术花园里,漆器艺术是一朵娇艳的奇葩。
The lacquer wares are one of the most splendid technologies and arts in ancient China.
中国的首届国际漆文化展在福建开展,福建是漆器发源地。这一漆文化展极大地促进了漆文化的交流。
China's first International lacquer culture Exhibition opened in Fujian province, the home of lacquer, which greatly promoted the exchange of lacquer culture.
通过海上丝绸之路,中国的瓷器、漆器,柬埔寨的香料、黄蜡,源源不断送达对方民众手中。
Through the ancient Maritime Silk Road, Chinese porcelain and lacquer wares were brought to Cambodia, and Cambodian spices and yellow wax stones were sent to China.
请你谈谈中国的一些著名漆器,好吗?
Could you tell me some of the famous lacquer wares in China.
我们现在已经无从得知,当年北方的中国人是否有着另外的审美趣味,制作出了完全不同风格的漆器呢?这将永远成为历史的遗憾。
It now remains a mystery whether the northerners had other particular tastes and produced different styles of lacquerware. This perhaps will become an eternal mystery in history.
漆器是中国古代在化学工艺及工艺美术方面的重要发明,是中国古代先民的艺术结晶。
The lacquerware was China ancient times in the chemical technology and the industrial art aspect breakthrough, it was China ancient times ancients' artistic crystallization.
漆器是中国古代在化学工艺及工艺美术方面的重要发明,是中国古代先民的艺术结晶。
The lacquerware was China ancient times in the chemical technology and the industrial art aspect breakthrough, it was China ancient times ancients' artistic crystallization.
应用推荐