有报道称,中国海军已进入孟加拉国的吉大港。
There are reports the Chinese Navy has access to Bangladesh's Chittagong port, the sources said.
中国海军一直在向外海推进。
因此中国海军也采用了它。
强调中国海军系正常训练,不对任何国家构成威胁。
He stressed that Chinese navy was conducting normal training which posed no threat to any country.
新中国海军转而学习苏联。
这将是中国海军首次在太平洋以外地区进行军事行动。
It will be the Chinese navy's first operation beyond the Pacific.
自从2008年以后是在中国海军基础看见的第二处设施。
The facility is the second spotted at Chinese naval bases since 2008.
据央视报道,中国海军首批护航编队已圆满完成在亚丁湾索马里海域的护航任务。
The first Chinese naval fleet has successfully completed the task of carrying out escort missions in the Gulf of Aden off the waters of Somalia, CCTV reported.
当地时间25日下午,中国海军护航编队在索马里海域驱离近50艘疑似海盗船只。
The Chinese navy fleet in Somali waters warned away about 50 suspected pirate boats Thursday afternoon.
三艘中国海军舰艇已经启航驶往索马里海域,保护中国船只免遭海盗袭击。
Three Chinese naval ships have set sail for waters off Somalia to protect Chinese vessels from pirate attacks.
一名匿名欧洲国家据说已经向中国提供的设计和规格承运人将为中国海军建造。
An un-named European country was said to have provided China with the design and specifications of the carrier it would build for the Chinese navy.
中国海军将在几天内在太平洋举行演习,这一地区的海事纠纷依然在持续紧张之中。
China's navy will carry out exercises in the Pacific Ocean in the coming days, amid continuing tension over maritime disputes in the region.
这次护航任务也展示我们中国海军在应对多种安全威胁、完成多样化军事任务方面的信心和能力。
This mission will demonstrate the resolve and the capability of the Chinese navy to deal with multiple security threats and diversified military tasks.
此外,日方上周末决定保留在冲绳县的美军基地,中国海军此前在东海海域活动也受到日方关注。
In addition, Japan last weekend decided to retain the US military base on the Okinawa. Japan is also concerned about the Chinese navy's recent activity on the East China Sea.
如果中国派遣军舰参战,则标致着长期着眼于沿海防御的中国海军迈出了重要的一步。
If China deploys warships, it would mark a major step for a navy long focused on coastal defense.
尽管该航空母舰是由原苏联时代的航母改装的,但是它很快就会成为中国海军的新成员。
Though the aircraft carrier was refitted from an old Soviet-era one, it will soon become a NEW member of China's navy.
尽管该航空母舰是由原苏联时代的航母改装的,但是它很快就会成为中国海军的新成员。
Though the aircraft carrier was refitted from an old Soviet-era one, it will soon become a NEW member of China's navy.
应用推荐