中国人对那波里歌曲的旋律很有感觉,熟知称得起世界上最著名的旋律优美的歌曲比如《我的太阳》等。
The Chinese are sensitive to the melody produced by Neapolitan songs, perhaps the most famous melodic songs in the world like "O sole mio".
就中国新出现的这波牛市而言,我们只不过晚了一年,我认为它有潜力再持续几年。
We are only one year into the new Chinese bull market and I think it has the potential to go on for several more years.
一旦中国面临联合作战,即使它百般不愿,也可能会随波逐。
If China were faced with a united front, it might go along, however reluctantly.
德-拉-波多内说,尽管中国市场不断增长,但也面临着各种挑战,比如不断上升的劳动力和房地产成本。
The Chinese market, while growing, offers its own challenges, such as rising costs for labor and property, said Mr. de-la-Bourdonnaye.
他能别出心裁,他沤小绿肥来培植一些稀有珍贵的美洲的和中国的灌木,在这方面他超过了苏兰日·波丹。
He was ingenious; he had forestalled Soulange Bodin in the formation of little clumps of earth of heath mould, for the cultivation of rare and precious shrubs from America and China.
与世界各地的多数投资者一样,波顿预计,在可预见的未来,中国经济将继续蓬勃发展。
Mr Bolton, like most investors across the world, expects that China's economy will continue to boom for the foreseeable future.
波顿坚持表示,他对中国内地股市并不陌生。
中国市场潜力大,欢迎波企业抓住机遇,更加积极地开拓中国市场。
China enjoys a huge market and Polish entrepreneurs are welcomed to seize opportunity to tap the Chinese market more actively.
在这波进军印尼煤炭行业的热潮中,虽然中国和印度率先发起了冲锋,但泰国、韩国、意大利和日本等国的企业也在留意收购煤矿或获得煤炭供应的交易机会。
And while China and India are leading the charge, Thai, Korean, Italian and Japanese companies are also on the lookout for acquisitions or coal-sourcing deals.
德-拉-波多内说,在未来18个月内,中国消费者可以在网上买到蔻依的产品。
Chloe's products will be made available to China's online shoppers in 18 months, Mr. De-la-Bourdonnaye said.
着今年最大的一波热浪袭卷中国,新闻媒体争相报道这一 “热门”新闻。
As the year's worst heat wave washes over China, media outlets vie to break the hot news.
他称这种趋势就曾发生在古罗马、17世纪中国的明代、18世纪的波旁皇族,20世纪的大不列颠国以及最近的苏联的身上。
That, he argues, was what happened to Ancient Rome, the Ming dynasty in 17th-century China, the Bourbons in 18th-century France, 20th-century Britain and, most recently, the Soviet Union.
云波:你们在中国有业务吗?
2008年4月23日至24日,首届“中国—阿拉伯国家新闻合作论坛”在北京举行,吴红波部长助理出席开幕式并致辞。
Assistant Foreign Minister Wu Hongbo addressed the opening ceremony of the first China-Arab Press Cooperation Forum held in Beijing from April 23 to 24, 2008.
但是来自中国的何文波却认为计算器可减少粗心导致的错误。
But He Wenbo from China says calculators reduce careless mistakes.
但是来自中国的何文波却认为计算器可减少粗心导致的错误。
But He Wenbo from China says calculators reduce careless mistakes.
应用推荐