中国正迅速增加发电量,太阳能只是中国新能源发电的来源之一。
China is rapidly adding as much power generation as possible, and solar is just one source of new energy generation in the country.
不过比亚迪是最早进入这一领域的,如今已经成为中国新能源汽车的“典型代表”。
But BYD was the earliest, and has emerged as China's poster child for new-energy vehicles.
不过它是最早进入这一领域的,如今已经成为中国新能源汽车的“典型代表”。
However, it came into this area first and became the poster child of Chinese new resource car.
2004年,中国新能源与可再生能源的开发利用替代了1.4亿吨标准煤,相当于减排0.93亿吨碳。
In 2004, the development and use of new and renewable energy in China replaced 140 million tons of coal equivalent, equal to an emission reduction of 93 million tons of carbon.
海博瑞德将继续向客户提供优质的技术、服务和产品,与客户携手,共创中国新能源汽车的美好未来。
Hiboridd will continue to provide advanced technology, superior services and quality products, and to create a bright future for new energy vehicles together with customers.
新能源金融所统计,全球的“绿色”刺激金额累计达1630亿美元,单单是美国和中国耗费的刺激金额就超过了1000亿美元。
Green stimulus money globally adds up to around $163 billion, according to New Energy Finance, of which more than $100 billion is being spent in America and China.
——中国是新能源和可再生能源增长速度最快的国家。
China has enjoyed the fastest growth of new energy and renewable energy.
华能新能源是中国第三大风电场运营商,发电能力约为全国风力发电的6%。
Huaneng Renewables is the third-largest wind farm operator in China, generating about 6 per cent of the country's wind power.
他补充称:“现在看起来没有一家中国汽车制造商能够达标,除非它们将新能源汽车的销量比例提高至20%至25%。”
"Right now it looks like no Chinese automakers can hit the targets unless they allocate about 20 to 25 per cent of their sales to new energy vehicles," he adds.
近日,中国汽车制造商比亚迪正式签约了国际名人莱昂纳多·迪卡普里奥,以作为其新能源汽车品牌大使。这份合约将到2017年到期。
China automaker BYD has signed up international celebrity 1 Leonardo DiCaprio as brand ambassador for its new energy vehicles. The agreement runs through 2017.
作为中国最大的汽车生产基地之一,重庆已经在新能源汽车研发上取得很大进展。
One of China's largest auto production hubs, Chongqing has made headway into developing new-energy vehicles.
中国是新能源和可再生能源增长速度最快的国家。
China has enjoyed the fastest growth of new energy and renewable energy.
目前,中国火电厂约半数产能闲置,风能、太阳能、核能等新能源项目正在快速上线。
Its coal plants now run at about half of capacity, and new sources of power, such as wind, solar and nuclear, are coming online at a fast clip.
未来十年对于全球新能源汽车产业化至关重要。中国应该抓住这个机会达到世界领先进水平。
The next five to 10 years are very crucial for the industrialization of the global new energy vehicle sector. China should seize the opportunity to lead the world.
中国有着丰富的新能源和持续利用的能源资源。
China is rich in new energy and sustainable energy resources.
就在中国不断扩大其新能源产业的时候,中国的第一大能源来源可能依然是煤炭翻译公司。
China's top energy source is likely to remain coal, even as the country expands its new energy industries.
我非常荣幸成为比亚迪在中国地区的新能源车代言人。
Proud to be a brand ambassador for BYD's new energy vehicles in China.
新能源汽车的零污染是解决中国现今污染问题的一个途径。
Zero-emission NEVs are one of means to solve China's current air pollution.
中国家电制造商格力电器宣布,计划与国内汽车制造商银隆新能源合作,进入国内日趋成熟的电动车行业。
Chinese home appliance manufacturer Gree electric has announced plans to tap into the country's growing electric car industry by cooperating with domestic car maker1 Yinlong New Energy.
中国将鼓励引进先进技术设备、节能和新能源汽车关键技术、关键零部件等。
Qian said China will encourage the imports of advanced auto equipment, key technologies and components of energy-saving and new-energy vehicles in the period.
中国太阳谷蔚为壮观的可再生能源建筑群就是证明中国在新能源领域迅速崛起的最好例证。
The grand renewable energy buildings in China Solar Valley are the best example to prove China's rapid rise in new energy.
未来十年,中国应该注重新能源汽车核心技术的研发,争取在2020年达到新能源汽车领域国际先进水平。
In the coming 10 years, China should attach great importance to the research and development of core technologies in green vehicles, aiming for a global lead in this field by 2020.
分析中国能源面临的挑战和主要新能源的局限性,认定生物质能的主流替代性。
The challenge of the energy supply in China and limitation of new energy resource were analyzed in this paper, and biomass energy as the main substitute was considered.
21世纪以来,中国承受日益严重的能源危机,开发新能源已经成为解决能源危机的主要途径之一。
Energy crisis is increasingly serious in China since 21 century. Development of new energy has become one of the main approaches to solve the energy crisis.
作为新能源产业基地的核心企业,XREM将担负起中国清洁能源——风电行业蓬勃发展的使命。
As one of the core members of new energy industry base, XREM will shoulder the tasks of developing Chinese Clean energy Industry-Wind Power.
作为新能源产业基地的核心企业,XREM将担负起中国清洁能源——风电行业蓬勃发展的使命。
As one of the core members of new energy industry base, XREM will shoulder the tasks of developing Chinese Clean energy Industry-Wind Power.
应用推荐