大众还计划到2013年在中国推出几款电动汽车。
Volkswagen also plans to launch several electric cars in China by 2013.
为了回答这种疑问,本周中国推出了对付全球变暖的新政策。
In an attempt to counter this argument, China unveiled a new policy on global warming this week.
货币条件回归常态,表明金融危机发生后中国推出的经济刺激政策也开始退出。
The monetary conditions back to normal indicates the starting withdrawal of the China’s economic stimulus.
在十年以前,中国推出HQ - 9用于陆军和海军(舰载)使用。
A decade ago, China began introducing the HQ-9 for use by its army and navy (on ships).
但他们也指出,现代金融业有足够多的基础产品仍然有待在中国推出。
Still, they note modern finance has plenty of basic products that remain untried in China.
这也是通用汽车在中国推出的首款配备安吉星导航系统和紧急救援服务的车型。
It also is the first GM car in China to offer OnStar navigation and roadside assistance service.
2003年,中国推出了合格境外机构投资者(QFII)机制,允许他们购买中国内地股票。
In 2003, China introduced a scheme to allow qualified foreign institutional investors (QFII) to buy Chinese securities.
公司计划在未来5年中推出十几款车,最终的目标是在中国推出一款雪佛兰Volt电动汽车。
The company plans dozens of vehicle introductions over the next five years, and eventually aims to introduce a version of the Chevrolet Volt electric car in the country.
2005年6月6日,《魔兽世界》在中国推出,已经成为了最受欢迎的在线游戏在这个国家。
On June 6, 2005, World of Warcraft launched in China and has since become one of the most popular online games in the country.
在中国推出iPhone有望大幅提振该产品的海外销售增长,目前iPhone已经是苹果公司增长最快的产品。
The release of the iPhone in China could turbocharge overseas growth for what is already Apple's fastest-growing product.
新闻门户网站央广网在星期四报道,一个有争议的保险政策近期在中国推出,该政策旨在保护“好心人”不被老年人讹钱。
A controversial insurance policy that will protect "good Samaritans" from being sued by elderly people was recently launched in China, news portal cnr. cn reported on Thursday.
INTUITIM公司计划在中国推出一项基于医学影像交换平台的第二诊断意见服务,实现中国专家和外国专家的医疗资源对接。
INTUITIM plans to launch its medical imaging exchange platform to create a bridge between Chinese specialists and foreign specialists by offering a second opinion service.
摩托罗拉已在中国推出了两款Android手机,并和一些公司签署了协议,其中就包括与中国网络巨头百度签署的搜索引擎协议。
Motorola already has two Android devices in China and has signed deals with companies such as Chinese Web giant Baidu for search.
人们预计宏达今年将在中国推出定制版的Magic——基于[gm 66nd] ([gm 99nd]) Android操作系统运行的智能手机。
HTC is expected to release a customised version of the Magic, a smartphone running on [gm99nd] 's Android platform, in China this year.
但是,这家芬兰集团在中国推出“乐随享”(Comeswith Music)服务的行动表明,它正日益致力于移动服务仍处在早期阶段的新兴市场。
But the launch of the Finnish group's "Comes with Music" brand in China signals its increasing focus on emerging markets where mobile services are at an earlier stage of development.
华特·迪士尼公司(Walt Disney Co .)在中国推出了米老鼠系列卡通人物的“Cutie”版造型,带有与日本Kitty猫造型相似的小眼睛、纽扣鼻和小得几乎见不到的嘴巴。
Walt Disney Co. has had a hit in China with its' Cuties' line of Mickey Mouse and friends featuring tiny eyes, button noses and the almost-not-there mouths of Japan's Hello Kitty.
据《人民日报》报道,从5月1日起,北京加入了中国许多城市的行列,推出了新的垃圾分类政策。
Starting on May 1st, Beijing joined many Chinese cities by introducing a new garbage sorting policy, People's Daily reported.
据《人民日报》报道,从5月1日起,北京加入了中国许多城市的行列,推出了新的垃圾分类政策。
Starting on May 1st, Beijing joined many Chinese cities by introducing a new garbage sorting policy, People's Daily reported.
应用推荐