两位新东方老师被邀请参加托福考试中国峰会,他们是谢强老师和郭瑞钢老师。
Two New Oriental teachers were invited to the TOEFL IBT Summit in China, namely Qiang Xie and Ruigang Guo.
这也有助于解释,尽管在峰会和军事演习中魅力不凡,中国何以更乐于一对一地达成某些商业生意。
This helps explain why China, whatever the glamour of summitry and war games, prefers to do some kinds of business one-to-one.
与此同时,“金砖四国”新兴大国峰会在中国海南举行。
Meanwhile the BRICS Emerging Powers Summit gets underway in Hainan, in China.
G20国财长会议在华盛顿召开。与此同时,“金砖四国”新兴大国峰会在中国海南举行。
G20 finance ministers meet in Washington. Meanwhile the BRICS Emerging Powers Summit gets underway in Hainan, in China.
欧盟和中国之间的一些定期峰会非常无趣。
参加这次峰会的有主要工业化国家,加上巴西、印度、中国和南非等新兴经济体。
The summit will include the leading industrialized nations, plus emerging economies such as Brazil, India, China and South Africa.
问:中国对即将召开的东亚峰会有何期待?
Q: What expectation does China have for the upcoming East Asia Summit?
中国对这次峰会有何期待?
在G20伦敦金融峰会上,中国与美国、英国和其他国家的密切合作显示出,中国已经进入处理全球事务的中心舞台。
During the G20 London Summit, the close cooperation between China, US, UK and other countries shows that China has come to the centre stage of addressing global issues.
中国一直在寻找机会恢复峰会接触。
China has been casting about for an excuse to resume summit contacts.
在华盛顿20国集团峰会前,中国宣布了经济扩张计划,得到全球的广泛好评。
And in advance of the G-20 meeting in Washington, China announced its expansionary program, which was very well received globally.
2009年10月8日至10日,世界媒体峰会在中国北京举行。
The World Media Summit was held in Beijing, People's Republic of China, from October 8-10, 2009.
东盟10国、中国、日本、韩国和澳大利亚、印度、新西兰将参加首届东亚峰会。
The 10 ASEAN members, China, Japan, the Republic of Korea, as well as Australia, India and New Zealand will attend the 1st East Asia Summit.
估计明后两年,将在印度和中国举行新的峰会。
It is supposed that the next summit will be held in India and China in the following two years.
洪森说,我已决定率团赴南宁参加中国-东盟纪念峰会。
Hun Sen said that he has decided to head a delegation to participate in the China-ASEAN commemorative summit to be held in Nanning.
他表示非常高兴应邀出席明年在中国举行的中非论坛峰会。
He indicated that he was delighted to attend upon invitation the Summit of China-Africa Forum to be held in Beijing next year.
在09年哥本哈根气候峰会上,罗杰斯谈到将与中国两大能源公司建立合作关系,共同开发太阳能及其他清洁能源技术。
At the Copenhagen climate summit in late 2009, Rogers spoke of a new partnership with two Chinese energy firms. Together, they'll develop solar and other clean energy technologies.
在09年哥本哈根气候峰会上,罗杰斯谈到将与中国两大能源公司建立合作关系,共同开发太阳能及其他清洁能源技术。
At the Copenhagen climate summit in late 2009, Rogers spoke of a new partnership with two Chinese energy firms. Together, they'll develop solar and other clean energy technologies.
应用推荐