许多中国妈妈担心自己的孩子会落后于同班同学,所以这些妈妈就变成了“虎妈”。
Many Chinese mothers are afraid that their children will fall behind their classmates, so these mothers are becoming "tiger mothers".
但是他们会向中国妈妈学习么?
中国妈妈可以跟女儿说,“喂,胖孩子,该减肥了。”
Chinese mothers can say to their daughters, "Hey fatty -lose some weight."
中国妈妈要求更好的成绩是因为他们认为孩子原本可以做到。
Chinese parents demand perfect grades because they believe that their child can get them.
是什么造成中国妈妈们母乳喂养相关知识的不足呢?
What causes the lack of breastfeeding knowledge for Chinese mothers?
中国妈妈们会对她们的女儿说:“嗨,胖子,该减肥了!”
Chinese mothers can say to their daughters, "Hey fatty? Lose some weight."
一方面,中国妈妈一直促使孩子学习书本知识,越多越好。
On one hand, a Chinese mom drives her child too hard to gain as much book knowledge as possible all the time.
文章称,今年春节,最受中国妈妈欢迎的礼物就是德国奶粉。
The article said that on this year's Spring Festival, China's most popular gift among Chinese mothers is German milk powder.
开始时我不知道,因此我第一次叫我的中国妈妈时,就叫错了姓!
I didn't realize this, and at first, I accidently called my Chinese mom by the wrong last name!
对于中国妈妈来说,一个小时算轻松的,两三个小时才算得上严。
For a Chinese mother, the first hour is the easy part. It's hours two and three that get tough.
有一个报道说,所谓典型的中国妈妈,在孩子教育方面,热衷于攀比。
According to a report, a so-called typical Chinese mom is eager to catch up with the Joneses in the case of cultivation of children.
即使西方的父母觉得他们对孩子严格,那种严厉通常与中国妈妈的标准天差地远。
All the same, even when Western parents think they're being strict, they usually don't come close to being Chinese mothers.
好吧,让我来揭开这个谜底,因为我就是一个这样的中国妈妈。以下几点是我从来不允许女儿索菲娅和路易莎做的事情。
Well, , I can tell them, because I've done it. Here are some things my daughters, Sophia and Louisa, were never allowed to do.
日前,美国耶鲁大学华裔教授蔡美儿在《华尔街日报》上,发表的一篇题为《中国妈妈为何更强大》的文章在美国读者中引起热议。
An article entitled "Why Chinese Mothers are Superior" published in the Wall Street Journal by Amy Chua, a Yale professor, has aroused heated discussion among US readers, US media reported.
邀请五位孩子分别扮演中国妈妈,爸爸和三个外国孩子。孩子们会告诉爸爸妈妈他们在中国的幼儿园里学习过如何使用筷子,然后现在就展示给爸爸妈妈看。
Invite 5 kids to be Chinese mummy, daddy and three abroad kids. kids will tell their parents that they have learned how to use chopsticks in the kindergarten and want to show it to you now.
我的寄宿妈妈是个很棒的厨师!她为我做了各种各样的中国传统菜肴。
My host mother is a wonderful cook! She makes me all kinds of traditional Chinese dishes.
很多中国人都想知道母亲节应该送什么礼物给妈妈,但是没有多少人知道母亲节实际上是一个来自海外的节日。
Many Chinese people will wonder what presents to get for their moms on Mother's Day, but not many know Mother's Day is actually a festival from overseas.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
妈妈说中国扇子是个不错的选择,因为中国被誉为“扇子王国”。
Mom said that the Chinese fan was a good choice, for China is praised as "the Fan Kingdom".
像许多其他中国父母一样,我妈妈问她是否可以给我留额外的家庭作业。
Like many other Chinese parents, my mom asked if she could give me extra homework.
李华的妈妈为我做了一个大的巧克力生日蛋糕,还做了很多我最喜欢的中国食物。
Li Hua's mom made a big chocolate birthday cake for me, and she made much Chinese food that I loved best.
我十分珍惜这一点,因为我所享有的广阔的选择余地是我的奶奶、我的妈妈,乃至千千万万个中国妇女几十年艰苦奋斗的结果。
I will treasure it because the abundance of choice that I enjoy came only after decades of efforts made by my granny, my mum, and millions of other Chinese women.
我十分珍惜这一点,因为我所享有的广阔的选择余地是我的奶奶、我的妈妈,乃至千千万万个中国妇女几十年艰苦奋斗的结果。
I will treasure it because the abundance of choice that I enjoy came only after decades of efforts made by my granny, my mum, and millions of other Chinese women.
应用推荐