李白是中国唐朝的一位伟大诗人。
这座城市曾是中国唐朝时的都城。
如新罗一样,渤海国是中国唐朝的属国。
Like Silla, Parhae was a tributary state of Tang-dynasty China.
这本忏文是中国唐朝高僧悟达国师编写的。
Venerable Wuda was a highly respected monk in the imperial court of the Tang dynasty.
中国唐朝崇尚丰膄婀娜之美,以杨贵妃为典型。
Women chubby beauty was adored in ancient Tang Dynasty in China, and the typical girl was Yang Guifei.
中国唐朝鉴真和尚东渡日本,他的坐像现在供奉在奈良唐招提寺。
Monk Jianzhen in the Tang Dynasty braved all the hardships to make his eastward voyages to Japan and his sitting statue is still enshrined and worshipped in Toshodai-ji Temple, Nara.
《刺客聂隐娘》的背景设在中国唐朝时期,精致的布景与时代感相映成趣。
Set in China during the Tang dynasty, "the Assassin" is as elegant as the time period.
《茶经》是世界上第一部有关茶的专著,为中国唐朝文人陆羽在公元760-780年间所著。
The Classic of Tea is the first treatise on tea in the world, writfen by the Chinese writer Lu Yu between 760 and 780 in the Tang Dynasty.
有人说,日本继承了中国唐朝的文化,韩国继承了中国明朝的文化,那中国人自己继承的是什么?
Someone said; Japan inherits Chinese culture of Tang Dynasty; Korea inherits Chinese culture of Ming Dynasty. What do we Chinese people ourselves inherit?
在纸张或绢上画木石山水的艺术可以追溯到公元前三世纪,中国唐朝时期作画技巧产生了不同的流派。
The art of putting ink to paper or silk to render trees, rocks, waters and mountains dates back to the third century AD, and emerged as a distinct genre in China during the Tang dynasty (618-907).
唐朝是中国古诗的极盛时期。
The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.
中国四大名著之一《西游记》讲的就是唐朝僧人玄奘到古代印度取经的故事。
The Journey to the West, one of the four Chinese literature classics, tells the story of Xuan Zang, a monk in the Tang Dynasty, traveling to ancient India for Buddhist scriptures.
人们以为唐朝是中国诗歌的全盛时期。
The Tang Dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry.
自唐朝文人画初创以来,中国绘画则更加注重托物抒情、以画寄乐的表达方式的运用。
Since the start of the Tang dynasty literati paintings, Chinese painting is more emphasis on care of lyric and music to painting send the use of means of expression.
这是一件仿中国古代唐朝的陶瓷花瓶,纯手工制造。
It is an archaize ceramics vase of China Tang dynasty. It's pure hand.
人们认为唐朝是中国诗歌的全盛时期。
Thee Tang Dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry.
中国古代(起源于唐朝,即公元618—907年)一向有由官方将丝织物进行大类划分的传统。
It has been a long tradition originated from Tang Dynasty(618—907AD)to classify the silk into large categories, by the state.
唐朝是中国历史上最辉煌的封建王朝,也是当时整个东亚乃至世界的中心。
Tang dynasty is not only the most splendid feudal dynasty in the history, but also is the center of the whole eastern Asia and the world.
中国人在汉朝(公元前206-公元221)时开始庆祝元宵节,而后元宵节在唐朝(618 - 907)和宋朝(960 - 1279)期间流行开来。
Chinese started to celebrate the Lantern Festival during the Han Dynasty (206 BC-221 AD), and then it became popular during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties.
比如这一景象曾发生在现在地球上中国历史上的唐朝社会,实现了多方面的统一。
For example, this one scene happened in on the planet now Chinese history society in the tang dynasty, realizing the unity of many sided.
比如这一景象曾发生在现在地球上中国历史上的唐朝社会,实现了多方面的统一。
For example, this one scene happened in on the planet now Chinese history society in the tang dynasty, realizing the unity of many sided.
应用推荐