正如中国哲学家庄子曾说过:“无为诚乐。”
As the Chinese philosopher Chuang Tzu is reported to have said: "Happiness is the absence of striving for happiness."
中国哲学家和外交家。在担任哲学教授期间,他大力推广白话文学以取代文言文。
Chinese philosopher and diplomat. As a philosophy professor he promoted vernacular literature to replace writing in the classical style.
作为一名理智演讲家,戴尔在解释中国哲学家老子的81首诗时,加入了“精神领袖”一词来列举老子的成就。
As a motivational speaker, Dyer adds on 'spiritual guru' to his list of accomplishments with his explanation of 81 verses by Lao-Tzu the Chinese philosopher.
这些智慧的格言,出自公元前六世纪的中国哲学家老子,可以给公元21世纪的亚洲股票投资者提供有用的指导。
These wise words, written by the Chinese philosopher Lao-tzu in the sixth century BC, can provide useful guidance for Asian equity investors in the 21st century AD.
戴尔是一位特能煽动人的演说家,他又因解释了中国哲学家老子的81则而获得“精神大师”的美称,又给他的成就加了一项。
As a motivational speaker, Dyer adds on 'spiritual guru' to his list of accomplishments 5 with his explanation of 81 verses by Lao-Tzu the Chinese philosopher.
然而,由于信奉巫术的传统,中国哲学家们“爱智慧”(小编注:“哲学”的英文philosophy源自希腊语,意为“爱智慧”)并不像西方哲学家们那样纯粹的。
However, because of their unique identity as sorcerers, Chinese philosophers were not merely pursuing knowledge out of a pure "love of wisdom" as did their western counterparts.
公元前551年至公元前479年,著名哲学家孔子在中国生活和工作。
One famous philosopher, Kong Zi, lived and worked in China from 551 BC to 479 BC.
中国古代哲学家们起初多信奉巫术。
中国古代哲学家老子的谚语已翻译成多种版本。
The sayings of the ancient Chinese philosopher Lao-Tsu have been translated into many versions.
在过去两千多年的时间里,中国一直遵循古代大哲学家孔夫子的学说的指导。
For more than 2,000 years, China was guided by the teacher and moral philosopher Confucius.
在过去两千多年的时间里,中国一直遵循古代大哲学家孔夫子的学说的指导。
For more than 2, 000 years, China was guided by the teacher and moral philosopher Confucius.
有近5000年的历史的丰富的中国文化很大程度上得益于包括儒,道,佛在内的各家哲学家的交融辉映。
With nearly 5, 000 years to draw on, China owes its rich culture to a blend of philosophies including Confucianism, Taoism and Buddhism.
孔子是世界上最伟大的哲学家之一,中国儒家学派的创始人。
Confucius is the world's greatest philosophers, one of the founder of Confucianism in China.
一切中国的哲学家在不知不觉中认为唯一重要的问题是:我们要怎样享受人生?谁最会享受人生?
The only problem unconsciously assumed by all Chinese philosophers to be of any importance is: How shall we enjoy life, and who can best enjoy life?
中国历史悠久,孕育了很多有关思想家、哲学家、诗人和画家的故事,为制片人提供了大量宝贵的财富。
With a long history, China has tons of stories about its thinkers, philosophers, poets and painters, which provide a treasure trove for filmmakers.
《道德经》是由中国的哲学家、诗人老子所著,可谓是哲学界最经典的著作之一。
Tao Te Ching is one of the finest books on philosophy written by Lao Tzu, a Chinese philosopher and a Poet.
理想人格的培养一直是中国历代哲学家所普遍关注的问题,他们也提出了各种各样具有真知卓见的人格理想,但理想人格理论是与现实联系在一起的。
Chinese philosophers of every period paid attention to cultivating ideal personality, and they also proposed wise ideas about personality. But the theory of ideal personality is related to reality.
哲学的核心基础在中国。西方的哲学家和理论百分之九十九是错的。
The core of philosophy originates from China, and even ninety-nine percent of the Western philosophers and their theories are wrong.
中国古代最伟大的两位哲学家是老子和孔子,他们的思想完全不同。
The two greatest moral philosophers of ancient China, Lao-tzu and Confucius, thought in very different ways.
在中国古代哲学史上,天道与人道历来是哲学家们提及并多有争论的问题。
In Chinese history of ancient philosophy, the outlook of heaven and that of man have always been controversial and heated topics among philosophers.
熊十力是近代中国建立了自己哲学体系的哲学家。
Xiong Shili, which establishes his own philosophical system, is a philosopher in modern times of China.
孟子:中国儒家哲学家,认为人生而具有天赋的“仁心”,一个人的善与恶由其所处的环境决定。
Chinese Confucian philosopher who taught that man is innately good and that one's nature can be enhanced or perverted by one's environment.
孟子:中国儒家哲学家,认为人生而具有天赋的“仁心”,一个人的善与恶由其所处的环境决定。
Chinese Confucian philosopher who taught that man is innately good and that one's nature can be enhanced or perverted by one's environment.
应用推荐