故意破坏电脑系统构成中国刑法中的犯罪行为。
Intentional disrupt computer system, which is a crime under Chinese penal code.
中国刑法中加重和从重处罚的制度,经历了曲折的历程。
The aggravated punishment and the heavier punishment in the People's Republic of China has gone through a zigzag course.
中国刑法既不废除死刑,又严格限制死刑的适用,体现了慎用死刑的政策。
Death penalty in China's penalty code is not abolished, but its application is, meanwhile, strictly limited. This manifests the policy of cautious application of death penalty.
根据现行的中国刑法,违反交通规章最严重的处罚是7年监禁,而危及公共安全可以判终生监禁。
According to current Chinese criminal law, the heaviest penalty for a traffic offence is seven years of imprisonment, while endangering public security can carry a life sentence.
经过对以上学说的比对分析,笔者认为“共犯关系解消说”更符合中国刑法理论和司法实践。
Through the comparative analysis of above theories, the author believes that exemption of complicity renunciation is more in line with China's Criminal Law and Judicial Practice.
中国的《刑法》、《刑事诉讼法》、《监狱法》、《人民警察法》、《法官法》和《国家赔偿法》等法律都对此作了明确规定。
All this has been stipulated in the Chinese laws such as the Criminal law, Criminal Procedural law, Prison law, People's Police law, law on Judges and State Compensation law.
在当代中国,如何解读“罪刑法定”这一概念具有十分重要的理论意义和实践意义。
In current China, how to interpret the concept "being innocent without falling into the definition of crime" is significant theoretically and practically.
中国古代成文刑法典中的概括性禁律源远流长。
Catch-all statutes have a long history in the penal code in ancient China.
新中国1979年制定的刑法也规定了类推制度,但1997年刑法修订时废除了这一制度,正式确立了罪刑法定原则。
The analogy provision was prescribed in 1979 Criminal Law and abolished in the amendment in 1997, and the principle of a legally prescribed punishment for a specified crime established formally.
缘坐制度在展示不同的时代具有代表性刑法的同时,揭示了中国古代法深厚的宗法文化底蕴。
It also indicates that different representative penal codes exist in different times, discovering the rich details of patriarchal clan in China's ancient law.
刑事和解制度在中国的创立和推行,是在传统刑法一味强调惩罚之外,增加了一种更经济、更有效率的纠纷解决机制。
The foundation and promotion of criminal mediation means a more economical and efficient dispute-solving system besides mere punishment of traditional criminal law.
对中国新刑法“告知义务”进行了深入分析,特别是从犯罪学的角度阐述了“告知义务”作为一种回归控制,在发挥其积极作用的同时也存在着潜在的致罪因素。
On the basis of criminology, the author demonstrates that the informative obligation, qua a rehabilitation control, has some potential criminal factors when it plays a positive role in our society.
在社会如此进步的当代中国,重刑主义仍然可以在刑法典中看到踪迹,甚至在一段时间成为起指导作用的刑法思想。
In the contemporary China, Severe-Penalty Doctrine can still find traces in the criminal Law, even in a period to become a guiding role in the criminal theory.
何教授还担任厦门大学法学院刑法研究中心的共同主任,致力于推进中国的实证刑法研究。
He also serves as a co-Director for the Center for Criminal Law and Justice in the School of Law, Xiamen University (PRC) to promote empirical criminal justice research in China.
对此,笔者进行了一定程度的思考,并结合中国的实际情况,认为有必要引入这一制度,用以解决理论上和司法实践中存在的问题,从而完善我国的刑法体系。
I think that it is useful to introduce this conception to Chinese criminal law to resolve some problems in Chinese criminal theory and judicial practice, and then consummate Chinese criminal system.
之所以发生观念性刑法文化和制度性刑法文化的冲突,主要是由于影响当今法官观念性刑法文化的中国传统刑法文化存在不足。
The reason that idea criminal law culture conflicting with institutional criminal law culture is that, China traditional criminal law culture influencing judges'ideas is insufficient nowadays.
但在中国古代法律中是否存在罪刑法定,学界一直存在着争论。
However, the academia, there has been controversy about the principle whether existences in the ancient laws in Chinese.
但在中国古代法律中是否存在罪刑法定,学界一直存在着争论。
However, the academia, there has been controversy about the principle whether existences in the ancient laws in Chinese.
应用推荐