中国农耕文化的形成及其地域差异与中国自然地理环境密切相关,是中国自然地理环境地域差异在农耕文化上的反映。
There are closely relative to the formation of Chinese agriculture culture and its region differences with natural geography environment, which is the reflection on the agriculture culture.
中国农民的丰收节,作为文化的象征,有助于向世界展示中国悠久的农耕文化。
Chinese Farmers' Harvest Festival, the cultural symbol, helps to show China's long farming culture to the world.
桑是中国古代农耕文化的象征,承载着丰富的文化信息。
Sang is the symbol of the agricultural civilization of the ancient China, bearing abundant cultural information.
古代中国在从事农业生产的地理环境方面优于古代希腊,形成典型的农耕文化,但是相对封闭。
Compared with ancient Greek, ancient China excelled in the geographic environment of agriculture production, and formed typical agricultural culture, but it was relatively close.
牛在中国传统的农耕文化中有极为重要的作用,以牛为喻体的习语多不胜数。
Cattle farming in the traditional Chinese culture has a vital role to cattle as metaphor of Idioms numerous.
农业是一种文化,中国的传统文化就是农耕文化。
Agriculture is one kind of the culture, Chinese traditional culture is the farming culture.
一方面,传统儒家文化植根于农耕文明,与中国农村社会紧密相连,新农村文化建设必须立足儒家文化承接现代文明。
The traditional Confucian culture has been deepened as people's cultural-psychological construct, and thus shall be regarded as the basis of the socialist new rural cultural construction.
在中国传统农耕文化语境下,“疍民”遭受了被边缘化的命运,而这正是中国传统农耕文化建构的必然产物。
In the context of China's traditional farming culture, "the Dans"became marginalized, which is the inevitable product created by China's traditional farming culture.
在孝文化的形成过程中,中国传统农耕经济具有决定作用。
The traditional agrarian economy of China was the decisive factor in the process of forming filial piety.
在中国传统文化网络里,社会文化结构的重心是宗法氏族和家庭的权威,这决定于古代中国农耕社会的性质。
Family is central to Chinese traditional social and cultural network, which is attributive to the long-standing agricultural occupation.
从日本的农耕社会和佛教美术时代到浮世绘世俗化时代,中国的佛教文化、唐宋文化对其都产生了巨大的影响。
Chinese Buddism culture and the Tang and Song culture greatly influence Japanese arts at different stages of the arts history of Japan.
中国文化是发源于黄河流域的农耕文化。
Chinese culture originated in the Yellow River valley farming culture.
在这个过程中,主要建基于农耕文明的中国本土文化受到了很大的冲击,以传统手工艺为主体的设计文化也不例外。
In this process, Chinese indigenous culture, traditionally focused on agricultural customs, is greatly impacted. The design arts based on traditional handicrafts shows no exception.
以农耕文化为主要内容的炎帝文化是中国传统文化的重要组成部分。
Yan Di culture with agro-farming culture as its chief content is an important component of traditional Chinese culture.
牛郎织女神话传说是中国农耕文明和星辰信仰相结合的产物 ,体现了中国传统文化的丰富意蕴。
The fairy tale the Cowherd and the Girl Weaver is the product of the combination of farming civilization and astrolatry, and it embodies the richness of traditional Chinese culture.
在长期农耕社会中形成和传承的民居及居住民俗,是东方农业文明的载体,它们生动、形象、充分地展示着中国传统文化的丰富内涵。
The traditional folk houses and folklore which formed and inherited in the long farm-cultivated society have been the carrier of the Oriental agricultural civilization.
在长期农耕社会中形成和传承的民居及居住民俗,是东方农业文明的载体,它们生动、形象、充分地展示着中国传统文化的丰富内涵。
The traditional folk houses and folklore which formed and inherited in the long farm-cultivated society have been the carrier of the Oriental agricultural civilization.
应用推荐