中国农历新年刚至,我愿祝各位代表新春愉快。
As we have just celebrated the Chinese Lunar New Year, I would also like to extend my festive greetings to all.
元旦节,我们庆祝中国农历新年。
再过一天就是中国农历新年。
中国农历新年的最后一天是另一个节日。
春节是中国农历新年的开始,也是家庭团聚的时间。
Spring Festival is the beginning of the Chinese Lunar Year and it's time for family reunion.
快乐的春节中国农历新年是最重要的节日,在中国。
A happy New Year Chinese Lunar New Year is the most important festival in China.
中国农历新年是家庭团聚、分享节日美餐的主要节日。
The Chinese New Year is a major occasion for family reunions and festive meals.
农历正月正月第一天,春节是中国农历新年的第一天。
Falling gon the first day of the first month of the Chinese lunar calendar, the Spring Festival is in fact the Chinese New Year.
春节,也叫作中国农历新年。我们是根据农历来庆祝的。
Spring Festival. It's also called Chinese New Year. It's celebrated according to the lunar calendar.
所有人都要赶回家里与家人共进大餐庆祝中国农历新年的到来。
For all the family members should get together, have a feast, celebrating the beginning of the China's Lunar New Year.
《孔子》将于明年中国农历新年期间在中国和东南亚地区上映。
"Confucius" is set to release during Spring Festival in China and Southeast Asian countries.
中国农历新年里,北京的一场庙会上一只猴站到羊角上(你给我下去啦……)
A monkey does a handstand on the head of a sheep during a performance at a temple fair held to celebrate the Chinese New Year in Beijing.
尽管中国农历新年还未到,人们还是会在邻近的寺庙拜拜庆祝新年。
Chinese pray at temples nearby to mark the New Year despite having their own calendar and New Year, which hasn't come yet.
这座雕饰称作「成吉思汗之胜」,将于中国农历新年即马年时展出。
The sculpture, which is called the Conquest of Genghis Khan, will be on display for the Chinese New Year, which will be the Year of the Horse.
每年头两个月的数字由于中国农历新年假期因素的影响,通常会有异常。
Numbers in the first two months of the year are usually distorted by the Lunar New Year holiday.
随着中国农历新年的临近,世界各地的中国人都希望能够回家与家人团聚。
With the Lunar New Year approaching, Chinese from the around the world are hoping to head home and spend time with their family.
恶劣的天气打乱了千百万想回家过年的人的计划。中国农历新年2月7号开始。
The weather has disrupted plans for tens of millions of Chinese trying to return home for the Lunar New Year, which begins February 7.
最近,法国国民议会议长克劳德·巴托洛托也在巴黎举行了庆祝中国农历新年的聚会。
President of the French National Assembly Claude Bartolone also threw a party in Paris recently to celebrate the Chinese Lunar New Year.
两款专为即将到来的中国农历新年打造的红色腕带苹果手表运动版特别款周五在华正式发售。
Two exclusive red strap Apple Watch Sport models, specifically launched for the upcoming Chinese Lunar New Year, hit the shelves on Friday in the nation.
随着中国农历新年假期进入尾声,预计将有数百万的打工大军将从农村涌回其在城里的岗位。
AS the lunar New Year holiday winds down in China, millions of workers are expected to stream back from the countryside to jobs in the cities.
对西方人来说,要把握中国农历新年(春节)的全部内涵难度不小,春节是中国最隆重的节日。
It is difficult for the western mind to grasp the full significance of the Chinese Lunar New year.
对西方人来说,要把握中国农历新年(春节)的全部内涵难度不小,春节是中国最隆重的节日。
It is difficult for the western mind to grasp the full significance of the Chinese Lunar New year.
应用推荐