1990年,吴曼从北京奔赴康涅狄格州纽黑文市的那会儿,一句英语也不会说,生存的希望完全寄托在她的琵琶(类似鲁特琴的中国传统乐器)上。
WHEN Wu Man arrived in New Haven, Connecticut, from Beijing in 1990 she spoke no English and gambled on surviving with the help of her pipa, a traditional lute-like Chinese instrument.
杰•利文森:中国当代艺术家对中国传统艺术有很深刻的理解。
Jay Levenson: Yes, I think that Chinese contemporary artists have very deep understanding of Chinese traditional art.
奉文试图从文化的角度来探索中国传统文化对大学生弱势群体的培养功能。
Presents the article to attempt from the cultural Angle to explore China traditional culture to the university student minority groups' raise function.
奉文试图从文化的角度来探索中国传统文化对大学生弱势群体的培养功能。
Presents the article to attempt from the cultural Angle to explore China traditional culture to the university student minority groups' raise function.
应用推荐