富有瑰丽文化色彩的民间玩具充分体现了中国传统文化的民俗信仰。
Chinese folk customs and beliefs are to a certain extent embodied in the culture-rich Chinese folk toys.
丧葬习俗是中国传统礼仪中非常繁琐的一项民俗活动。
Burial is a very tedious folk activity of Chinese traditional etiquette.
作为中国传统文化的一部分,民俗文化最能够体现本民族的文化精髓。
As the part of traditional Chinese culture, Folk culture represents the most deep and elite side of the origin Chinese culture.
其二,“厚葬久丧”的民俗风情和禅宗思想丰富了中国传统人物画无表情状态的文化渊源。
Second, the folk-custom of"honorable burial and long funeral"and Zen thought enrich the cultural origins of the expressionless state of traditional Chinese figure paintings.
阅读四大名著,可以了解中国传统的社会、历史、地理、民俗和处世哲学。
Reading them can acquaint people with traditional Chinese society, history, geography, folk customs and philosophy of life.
在长期农耕社会中形成和传承的民居及居住民俗,是东方农业文明的载体,它们生动、形象、充分地展示着中国传统文化的丰富内涵。
The traditional folk houses and folklore which formed and inherited in the long farm-cultivated society have been the carrier of the Oriental agricultural civilization.
音乐会不仅是一个乐队,同时还是一个乡村公益组织,他们的活动与中国传统礼仪规范、当地的民俗和民间信仰有着非常紧密的联系。
The M. A. is not only a band but also a public welfare organization in villages. Its activities are closely connected with traditional Chinese standards of etiquette and local folk custom. The M.
民俗信仰中仙桃观念则从深广的社会生活背景上印证了桃在中国传统文化中的重要地位。
The idea of immortal peaches in folk customs verified the important position of the peaches in Chinese traditional culture with the deep and broad social background.
端午节作为中国传统最重要的节日之一,在民俗语源的阐释中,逐渐被淹没了深层的原义。
The Dragon Boat festival is one of the most important festivals in China, whose profound implications have been somewhat diminished with regard to its etymological explanations.
中国体育民俗文化展区,展示了太极扇等中国传统体育文化展品。
Such Chinese traditional sports and cultural exhibition articles as Taiji fan are displayed in the Chinese Folk Custom & Culture Exhibition Area.
中国结是一种自唐宋时期开始兴起的民俗艺术,也被称为中国传统绳结艺术。
Chinese knotting is a decorative handicraft art that began as a form of Chinese folk art in the Tang and Song Dynasties in China.
这些人参与了中国传统的消遣活动,其中包括观看了民俗戏曲(右上),并发挥中国象棋(中心)。
These people are involved in traditional Chinese pastimes, including watching a folk opera (upper right), and playing Chinese chess (centre).
这些人参与了中国传统的消遣活动,其中包括观看了民俗戏曲(右上),并发挥中国象棋(中心)。
These people are involved in traditional Chinese pastimes, including watching a folk opera (upper right), and playing Chinese chess (centre).
应用推荐