• 特别是外国人更表现了中国人好客

    Chinese hospitality is shown especially to foreigners.

    youdao

  • 中国人好客酒席上发挥得充分。人与人的感情往往敬酒变得更加深厚。

    The feast, on which inter-relationships are bound to deepen when diners proposing toasts to each other, always serves as the best arena for Chinese people to exhibit their hospitality.

    youdao

  • 中国人热情好客

    The hospitality of Chinese people.

    youdao

  • 中国人非常热情好客但是他们自尊心也是非常强烈的他们非常在乎他人如何自己以及他人自己的态度。

    Chinese people are very hospitable, but their self-esteem is very strong and they pay very much attention on how other people view them and their attitude towards them.

    youdao

  • 我们中国人再三地请客多吃饭桌上,以表明我们好客

    As a proof of our hospitality, we Chinese will repeatedly ask our guests to help themselves to the dishes on the table.

    youdao

  • 总之入乡随俗不必这些文化障碍担心,因为大多数中国人都是好客和蔼的,他们不会介意的不熟悉

    To sum up, do in Rome as Rome does, but you need not worry about these cultural barriers since most Chinese are hospitable and amiable and will not mind your nonproficiency.

    youdao

  • 这次经历让中国人热情好客钦佩不已。

    This aroused my admiration toward the friendliness of Chinese people.

    youdao

  • 其实原因有很多,其中之一是因为中国人好客希望来自外国朋友中国宾至如归的感觉。

    In fact, many reasons, one of which is a good customer because the Chinese people, hope that the friends from foreign countries in China will feel welcomed.

    youdao

  • 中国人邀请朋友自己吃饭的时候,主人筷子殷勤客人显示他们的好客

    When Chinese invite some friends to dinner, the hosts get food for the guests with chopsticks to show their hospitality.

    youdao

  • 总之入乡随俗不必这些文化障碍担心,因为大多数中国人都是好客和蔼的,他们不会介意的不熟悉

    To sum up, do in Rome as Romans do, but you need not worry about these cultural barriers since most Chinese are hospitable and amiable and will not mind your nonproficiency.

    youdao

  • 这些美好记忆都是想将来有一回到中国见到好客中国人的原因。

    Very fond memories were made on that trip and I hope to one day go back to China to see more of it, and see friendly faces once more.

    youdao

  • 一直觉得中国迷人的中国人热情友好好客的。

    I have always found China to be fascinating, and the Chinese people to be warm, friendly and hospitable.

    youdao

  • 如果正在准备了一食物中国主任招待,中国人非常自豪他们烹饪的风俗他们最大的努力展示他们非常的好客

    If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.

    youdao

  • 远方,不亦乐乎”,友善好客中国人心情写照,也是北京的真诚表达

    "Is it not a joy to have friends come from afar?" The idiom portrays the feelings of friendly and hospitable Chinese people and expresses the sincerity of the city.

    youdao

  • 回答这个问题有的可能提出中国人好客英国比较矜持这样的例子。

    When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."

    youdao

  • 回答这个问题有的可能提出中国人好客英国比较矜持这样的例子。

    When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定