中国人和美国人在文化方面的一个细微差异体现在交换个人信息的方式上,例如:交换文件,照片和名片。
A subtle cultural difference between Chinese and Americans is the way we exchange personal material such as documents, pictures and business CARDS.
举个例子,中国人通常倾向双手递送名片,且名片上的字对着接收名片的人,这样可以让对方很容易看到信息。
For example, Chinese individuals will tend to exchange business CARDS with two hands and with the letters facing the receiver of the card so that it is easily read.
所有中国人,特别是到世博园区来参观的中国观众,每个人都是中国的名片,是中国文化最具体、最生动的展示者。
Each of us, especially those who come to tour the Expo Park, becomes a calling card of China and an ambassador of the Chinese culture.
所有中国人,特别是到世博园区来参观的中国观众,每个人都是中国的名片,是中国文化最具体、最生动的展示者。
Each of us, especially those who come to tour the Expo Park, becomes a calling card of China and an ambassador of the Chinese culture.
应用推荐