我们还欢迎中国为促进亚太地区的和平与稳定所发挥的作用。
We also welcome China's role in promoting peace and stability in the Asia Pacific.
我任塞万提斯学院院长之职,发生在亚太地区——特别是中国——成为学院和西班牙的首要关注对象之后。
My post as director of the Instituto Cervantes came about after the Asia-Pacific region, especially China, became a priority for the institute and Spain.
中国作为亚太大家庭的重要一员,与各国共同肩负着维护本地区繁荣稳定的重要使命。
As an important member of the Asia-Pacific family, China shoulders the critical mission together with other countries to safeguard prosperity and stability in the region.
越来越多的跨国科技公司正在将亚太总部从新加坡迁至上海,这反映出中国市场的牵引力。
Multinational technology companies are increasingly moving their Asia-Pacific headquarters from Singapore to Shanghai in a reflection of the pulling power of the China market.
中国是促进亚太地区和世界和平的重要力量。国际社会对此自有公论。
China is universally recognized as a major force for peace in the Asia-Pacific region and the world at large.
中国与澳大利亚、新西兰、巴布亚新几内亚同处亚太地区,经济互补性很强。
China, Australia, New Zealand and Papua New Guinea are all located in the Asia-Pacific region and their economies are highly complementary.
问:日本前外相前原诚司近日在美国称,中国的崛起将破坏亚太地区的稳定,中方有何评论?
Q: Former Japanese Foreign Minister Seiji Maehara said recently in the US that China's rise would break stability in Asia Pacific. How do you comment?
中国是亚太地区的一员。
澳大利亚和中国的央行官员针对本国经济的乐观评论,支持了人们对亚太地区的积极看法。
Upbeat comments from central bank officials in Australia and China about their countries' economies underpinned the positive view of the region.
本次论坛选择“亚太地区形势和中国的政策”为主题,很有意义。
The theme for today's Forum, Situation in the Asia Pacific and China's Policy, is a highly significant one.
中国同亚太各国经济合作不断深化。
China's economic cooperation with other Asia-Pacific countries has been deepening.
中国作为亚太大家庭的一员,一贯重视并积极参与APEC各领域合作。
As a member of APEC, China always attaches importance to and actively participates in APEC cooperation in various fields.
我们也希望在亚太地区的三大强国中国、印度和美国之间推进协调和接触。
And we are setting our sights as well on enhancing coordination and engagement among the three giants of the Asia-Pacific: China, India, and the United States.
在非洲和亚太地区的上市时间定在2012年,目前正在中国建造该车的生产车间。
Launches are scheduled in 2012 in Africa and the Asian-Pacific region, where construction of an assembly plant for the car is under way in China.
中国与世界和亚太的目标一致,利益紧密相连。
China, the Asia Pacific and the world as a whole share the same goals and intertwined interests.
能否介绍一下中国的亚太政策?
这使得陆克文的“亚太共同体”构想(注2)的前景更加扑朔迷离,这个他构想的新的区域组织包含中国。
This will complicate Mr Rudd's vision of an Asia Pacific Community, a new regional body that would include China.
预计2014年前,亚太地区将占有全世界30%的航空运输市场份额,光中国就将增加2.1亿人次客流量。
By 2014 the region is forecast to have 30% of the world air-travel market, adding 210m passengers from China alone.
美国最大的汽车制造商通用汽车在亚太地区的负责人尼克•瑞尔尼(NickReilly)预计,中国的汽车市场将在十年内超过美国。
Nick Reilly, the head of Asia Pacific operations for General Motors (GM), America's biggest carmaker, predicts that the Chinese market will overtake America's within the decade.
答:中国作为亚太大家庭的重要一员,与各国共同肩负着维护本地区繁荣稳定的重要使命。
A: as an important member of Asia Pacific, China, along with other countries, shoulders the important task of safeguarding regional prosperity and stability.
亚太互联网络信息中心潘广亮说:“对于中国电信,中国联通和中国移动这三大电信运营商来说,目前他们有一些IP地址,但是非常有限。”
Pan Guangliang, Asia-Pacific Network Information Center, said, "for the major three telecom operators, China telecom, China Unicom and China Mobile, currently, they have some IPs, but very limited."
中国愿尊重美国在亚太的合理存在和利益,欢迎美国为促进地区和平、稳定与繁荣发挥积极建设性作用。
We respect the legitimate interest and presence of the US in the Asia-Pacific, and welcome a positive and constructive role by the US in this region.
IMF在《亚太地区经济展望报告》中指出,中国向亚太其余地区输出的通胀,可能大于人们通常所认为的水平。
The IMF's Asia-Pacific Economic Outlook estimates that China exports more inflation to the rest of the region than is often assumed.
中国、美国、澳大利亚都是亚太地区重要国家。
China, the us and Australia are all major countries in the Asia-Pacific.
国际社会公认,中国是促进亚太地区和世界和平的重要力量。
China is universally recognized as a major force for peace in the Asia-Pacific region and the world at large.
中国认为,世界是丰富多彩的,亚太地区更是如此。
China believes that ours is a world of diversity, and this is particularly true of the Asia-Pacific region.
中国认为,世界是丰富多彩的,亚太地区更是如此。
China believes that ours is a world of diversity, and this is particularly true of the Asia-Pacific region.
应用推荐