我下个月要去阳光比较明媚的地区。
感谢你们出了这本极为有趣的杂志,我每个月都如饥似渴地读它。
Thank you for a most entertaining magazine, which I read avidly each month.
我好几个月都没有她的音信了。
他们压着我的申请不办有一个月了。
我每个月只得到一份菲薄的工薪。
丹尼尔去世后的头几个月,我一直处在临床抑郁状态。
For the first few months after Daniel died, I was in a state of clinical depression.
我右侧的大脑受了重创,以致我一个月都昏迷不醒。
The right side of my brain had been so severely bruised that I was comatose for a month.
事故后我用了六个月的腋杖。
我无法预见比6个月更往后的事。
我因患抑郁症已休了7个月的病假。
我受到了军事法庭的审判,被判在军事监狱服刑6个月。
I was court martialled and sentenced to six months in a military prison.
我理想中的极乐是在巴哈马群岛度假一个月。
在此后的几个月中,我见到了她大部分家人。
这个想法带给我强烈的旅行渴望,所以几个月之内我就决定出发了。
The thought gave me really itchy feet so within a couple of months I decided to leave.
我总是饿,所以我的节食一个月后就继续不下去了。
I was so hungry all the time that I could not keep the diet up for longer than a month.
我注意到他的举止在那几个月里有些改变。
我保留选择的权利;我可以几个月后再作出决定。
18个月前我联合董事会发起的这些变革是出于我爱这家公司。
The changes I instigated in association with the board 18 months ago were because I love this company.
我还有几个月的时间在英国。
终于,过了将近半个月,这封圣诞信终于到了我的手中。
Finally, after nearly half a month, the Christmas letter was here in my hand.
在接下来的几个月里,我意识到我不仅负担不起理想学校的费用,甚至负担不起那些录取了我的学校的费用。
Over the next few months, I realized not only could I not afford my dream school, I couldn't even afford the ones where I'd been accepted.
我已经拖欠了一个月的账单,而且我的学费很快就要交了。
I'm already a month behind in my bills and my tuition's due soon.
我很兴奋能谈谈我上个月出版的新书。
I'm so excited to talk about my latest book, which was published last month.
在过去的几个月里,我旅行了好几个星期,只带了一行李箱的衣服。
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time with only one suitcase of clothes.
我的旅行持续了两个月。
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
就在几个月前,我的孩子们决定,躲猫猫是他们最喜爱的游戏。
My kids decided a few months ago that peek-a-boo was their favorite game.
在我上学的第一个月,我没有看到或听说任何人作弊。
Over my first month at school, I didn't see or hear anyone cheating.
我可以花几个月的时间研究我自己的“画”,但我会做出一些你不会想挂在你客厅里的东西。
I could spend months sweating over my own "paintings", but I'd produce something you wouldn't want to hang in your living room.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
应用推荐