他不是一个历史学家,那也不是他的意图。
与其说他是个作家,还不如说是个历史学家。
威廉是个历史学家。
另一个历史学家小组提出了另一种关于人口增长现象的解释。
Another group of historians had an alternate explanation for the appearance of population growth.
作为一个历史学家,他能够洞察到这个国家走了多远。
任何一个历史学家都能证实,回顾问题是一个重要的避免错误的方法。
As any historian will attest, looking back on problems provides an important way to avoid these mistakes.
资料短缺对于一个历史学家来说是个大问题,有时他们工作起来就象侦探。
The scarcity of sources is a great problem for historians, whose work sometimes resembles that of detectives.
作为一个历史学家,我常常惊讶于自已对于过往的无知,但这次让我尤其羞愧。
As a historian, I have often felt caught up short by my ignorance of the past, but this lapse felt especially disgraceful.
对于一个历史学家很多,这实在是一个金融泡沫的第一个例子,尽管它,基本上,郁金香。
To a lot of historians, this is really the first example of a financial bubble, even though it was, basically, tulips.
一个世纪前,当这个观点被当第一个历史学家提出来时,它看起来有点傻头傻脑。
This idea seemed barmy when first proposed by a local historian a century ago.
除非你是去是一个历史学家,很难自圆其说如何您主要是要帮助您在您的工作。
Unless you are going to be a Historian, it's hard to justify how your major is going to help you in your job.
MW是的,你是一个历史学家,或许你能就这点为我们提供一个简要的历史观点。
MW Yes, you're a historian, perhaps you could give us a brief historical perspective on this.
任何人用任何社会科学来研究中国或早或迟得面对一个事实,即他也得是一个历史学家。
Anyone studying China with any social science must sooner or later be engaged with the fact that he has also to be a historian.
譬如,关于某人生活的叙述可能会比一个历史学家对某事实及其成因的分析更快更容易地被阅读。
For instance, a narrative of someone's life will probably be quicker and easier to read than a historian's analysis of an event and its reasons.
你看,你也许认为,作为一个历史学家,我应该不屑于这些传说,把它当作一个童话故事就好了。
Now, you might think that, as a historian, I'd 2 pour scorn on the legend, you know, just condemn it as another fairy-tale.
另一个历史学家尼尔·弗格森认为中国那时在哪里走错了路比为什么现在一帆风顺更值得注意和调查研究。
Another historian, Niall Ferguson, reckons that what went so spectacularly wrong for China then is more remarkable and worthy of investigation than why things should now be going right.
这里有一个历史学家说过的关于德.维尔德有趣的并且我强烈怀疑不会出现在这部电影中的故事。 这个故事是被17世纪被誉为不可救药的绯闻John Aubrey记录的。
There is one funny story that historians have told about De Vere, which I strongly suspect will not appear in the movie.
有人说,这没什么,一个历史学家的典型消遣不就是这些么;那种节奏舒缓而又心无旁骛的娱乐精神,与他在认真聚拢、梳理那些极琐碎的真人真事中所表现出来的细腻之风是合拍的,也是融通的。
These were, one could say, typical historian’s amusements; very close, in rhythm and character, to the painstaking, careful accumulation of tiny pieces of fact.
历史学家们注意到了发生在18世纪中期的一个有趣现象,这一现象仍需解释。
Historians had alighted on one interesting factor around the mid-18th century that required explanation.
Keyssar利用这些不同的比率来帮助解释一个让历史学家困惑的现象——19世纪美国惊人的高地域流动性。
Keyssar uses these differential rates to help explain a phenomenon that has puzzled historians—the startlingly high rate of geographical mobility in the nineteenth-century United States.
这种解释框架曾主导过反奴隶制的史学,但由于两个基本原因,它已被历史学家所忽视。
This interpretive framework, which once dominated antislavery historiography, had been discounted by historians for two basic reasons.
另一方面,艺术历史学家需要相信,一个人不仅可以通过文字,还可以通过引导观众的目光来表达和分析。
On the other hand, art historians need to trust that one can indicate and analyze, not solely with words, but also by directing the viewer's gaze.
在科波尔的作品之前,教育历史学家很少提到妇女和女孩;托马斯·伍迪1929年的作品是个明显的例外。
Prior to Kerber's work, educational historians barely mentioned women and girls; Thomas Woody's 1929 work is the notable exception.
历史学家们忽视这一问题的另一个可能解释是,他们普遍认为现代早期英格兰人与民法接触甚少。
Another possible explanation for historians' neglect of the subject is their widespread assumption that most people in early modern England had little contact with civil law.
历史学家们忽视这一问题的另一个可能解释是,他们普遍认为现代早期英格兰人与民法接触甚少。
Another possible explanation for historians' neglect of the subject is their widespread assumption that most people in early modern England had little contact with civil law.
应用推荐