工作满意度对一个人的幸福感很重要。
个人的幸福感和高工作-生活质量是紧密相关的。
Personal happiness and a high quality of work-life are closely related.
不仅如此,对双胞胎和被领养者的研究结果也表明,每个人的幸福感水平都有一半左右是生就的。
Not only that, but studies of twins and adoptees have shown that about 50 percent of each person's happiness is determined from birth.
这是在一系列指标上发现的,如自尊、生活满意度、幸福感和对工作、邻居或朋友等个人领域的满意度等。
This was found across measures like self-esteem, life satisfaction, happiness and satisfaction with individual domains like job, neighborhood, or friends.
金钱买不到幸福,但是美貌却能换来金钱与幸福,今天网上的一则关于幸福感与个人魅力的调查如是说。全球共有25000人参加了这项调查。
Money may not buy happiness, but beauty buys both money and happiness, says a study published online today that gauged happiness and attractiveness among more than 25, 000 people worldwide.
工作中的幸福感是工作场所环境的的一个反应,还是更多的是个人问题?
Is happiness at work reflective of the workplace, or is it more a matter of the individual?
她坚信的一点就是,个人主观上所感觉得到的那种幸福感才是最重要的,因此她设计了包含四个问题的“主观幸福尺度”。
From her firm belief that it is each person's self-reported happiness that matters, she developed a four-question Subjective Happiness Scale.
哈特解释说财富带给人的抽象的幸福感对个人生活的影响与日常幸福感不同。
Harter explains that the more abstract sense of happiness to which wealth contributes has a different effect on one's life than daily happiness.
这是一个很大的议题,我们每个人都可以在心理幸福感方面能够做到的事情。
A big question in mental well-being is what individuals can do.
在我的经验中,如果不与其他人建立关系,不培养与他人的感情,让自己与他人在情感上建立联系,一个人是很难从外在的事物中获得幸福感的。
In my experience, very few things can achieve happiness as well as connecting with other human beings, cultivating relationships, bonding with others.
有人会在这点上失败,不敢舍弃看起来不错的选择,害怕一旦失去,个人幸福感中某些重要组成元素就被剥夺了。
Some people fail at this point, afraid to reject a good alternative for fear that the loss will deprive them of some essential ingredient to their personal happiness.
我们的年龄、种族、性别,个人经历、是的,还有财富,这些只占幸福感的10%。
Our age, race, gender, personal history, and, yes, wealth, only make up about one-tenth of our happiness.
这些数目代表一个人需要一下子得到这么多金钱才能获得和婚姻给他(她)一生所带来的同等幸福感。
The figures represent a lump sum a person would need to receive out of the blue in order to make him or her as happy as marriage would over a lifetime.
我个人认为年薪10万美元的人只稍微幸福那么一点点,而且这多出的一点点幸福感还不足以与工作中要面对的压力相对应。
Those who earned up to $100,000 (I think), were only marginally happier, and it didn't seem that it would be worth the extra stress, lack of time and pressure just to earn more money.
可是仅仅在过去十年里研究者们才开始对整个人生跨度上的幸福感进行衡量来试图了解为什么年纪大的人往往会感到很知足。
But only in the last decade have researchers begun to measure happiness across the life span and, in doing so, try to understand why older people tend to be so content.
据发现,幸福感是让一个人感到舒适的基本要素。
It's been found that happiness is essential to one's comfort.
他最近的一项合作研究发现,如果一个人只是为了塑造自己的某种形象而消费,那么他将很难获得幸福感。
Howell recently co-authored a study finding that when people spend money just to project a certain image, it doesn't bring happiness.
除了政策,众所周知对于志愿服务的个人益处还包括——幸福感、更大的目标和自尊。
Beyond policy, a sense of well-being, greater purpose and self-esteem are all well known personal benefits of volunteering.
当我与这个人在一起的时候,我是否只感到一种幸福感——一种安全与信任的感觉呢?
Do I have only a feeling of well-being — a feeling of safety and trust — with this person?
幸福感也可以表现为个人的心理状态,因情境的变化而改变。
Well-being can also be presented as an individual psychological state and be changed with environmental changing.
这些数目代表一个人需要一下子得到这么多金钱才能获得和婚姻给他(她)一生所带来的同等幸福感。 。
Thee figures represent a lump sum a person would need to receive out of the blue in order to make him or her as happy as marriage would over a lifetime.
这种衡量方法的问题所在就是它无法把一个人的情绪、思想和幸福感统计进去。
The problem with trying to numerically calculate success is that it doesn't account for personal feelings, thoughts, and general happiness.
第三,在一定程度上,工作通过日常生活以间接的方式进一步影响个人主观幸福感。
Third, to a certain extent, the work has the indirect influence on personal subjective well-being.
一般而言,经济状况的改善会促进幸福感的提升,因此,我认为有必要将我个人认为很受用的方法分享给大家。
Improving your finances improves your happiness, in general, so I thought it would be important to share stuff that's worked for me.
本研究主要目的在于探索社会支持与主观幸福感之间的中介变量(个人自尊和集体自尊)的作用及两个中介变量之间的关系。
The central purpose of this thesis is to explore the mediator effects of two variables (personal self-esteem and collective self-esteem) between social support and subjective well-being.
主观幸福感作为一种重要的衡量个人和社会生活质量的综合性心理指标,越来越受到社会各界的关注。
Subjective Well-being has been paid more and more attention as an important comprehensive psychological index to measure the life quality of individuals and the society.
主观幸福感作为一种重要的衡量个人和社会生活质量的综合性心理指标,越来越受到社会各界的关注。
Subjective Well-being has been paid more and more attention as an important comprehensive psychological index to measure the life quality of individuals and the society.
应用推荐