哈格尔说,在美国我们往往把工作设计成“照本宣科”和“高度标准化”的模式,没有给人们留下一丁点发挥“个人主动性和创新”的空间。
Hagel says we have designed jobs in the U.S. that tend to be "tightly scripted" and "highly standardized" ones that leave no room for "individual initiative or creativity".
哈格尔说,在美国我们往往把工作设计成“照本宣科”和“高度标准化”的模式,没有给人们留下一丁点发挥“个人主动性和创新”的空间。
Hagel says we have designed jobs in the U.S. that tend to be “tightly scripted” and “highly standardized” ones that leave no room for “individual initiative or creativity”.
一组微小的顺电材料可以感知一个人发出的热量,然后利用该阵列的电输出模式构建图像。
An array of tiny pieces of paraelectric material can sense the heat radiated by a person, and the pattern of the array's electrical outputs can then be used to construct an image.
一些大银行,比如富国银行,现在正提供一种服务,能将你的磁条卡转换成芯片和个人识别码的模式。
Some big banks, like Wells Fargo, are now offering to convert your magstripe card to a chip-and-PIN model.
政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
虹膜的模式被转译为数码,与个人信息一起储存在个人计算机数据库中。
The patterns of the iris are translated into digital code, and stored in a PC database, along with personal information.
这些模式对每个人来说都是独一无二的。
如果你的目标是要有标准化的学习方法,让每个人在同一时间以同样的方式学习同样的东西,那么通过实践来学习其实已经不符合这个模式了。
If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.
这就是他们为什么利用精心设计的定量模式跟踪个人交易商的各种指标,从交易的数量到睾丸激素含量。
That's why they employ elaborate quantitative models and track all sorts of metrics on individual traders, from volume of trades to levels of testosterone.
不同于虹膜识别或指纹识别,即使是动作最有规律的个人,其键入模式中也有微妙的差异。
Unlike Iris scans or fingerprints, even the most highly repetitive individuals make subtle variations in their typing patterns.
一些练习帮助我最终敲定了这个为了创造满足感的个人商业模式。
A few exercises helped me nail down my ultimate satisfaction-generating personal business model.
同样,个人交付和通用应用程序模式也都是强制性的,但我们并不需要。
Similarly, Personalized Delivery and Population Application patterns are mandatory, but we do not have these requirements.
通过整个这些过程,你的一个目标是建立研究人员称之为“你个人事务的思维模式”——各种因素组合与互相影响的图画。
Through the whole process, one of your goals is to build what the researchers call "mental models of your business" - pictures of how the elements fit together and influence one another.
他们往往工作在代码个人独有制模式之下。
These programmers often work with a strong code ownership model.
这些模式反映了我个人的观察结论,这些结论是我从组织以及那些我曾参与、观察,或者学习过的项 目中得到的。
The patterns reflect my personal observations from organizations and projects that I have participated in, observed, or studied.
个人资金,与更多的公开合作及数据共享模式相结合,将帮助我们超越巅峰。
Private dollars, combined with broader adoption of open collaboration and data-sharing models, will help push us over the top.
不需要在家中安装任何设备,该公司可以通过模式认知分析技术获得个人能耗信息。
Without any devices installed in the home, the company's technology performs pattern-recognition analysis to derive information about an individual's energy consumption.
你可以密切注意一个人的呼吸模式并调整到与其一样的呼吸频率,你也可以模仿一个人的身体语言(当然不能太明显),或者你可以使用和他人一样的词语。
You can follow the breathing patterns of a person, you can mirror his/her body language (not too obviously, of course) or you can use similar words that the other person uses.
沃瑟斯坦以前的一位知己说,现在的模式是没有个人特色的品牌。
'The model today is the faceless brand,' said one former Wasserstein confidante.
我个人喜欢选用流模式,因为它以文本模式写审计日志文件,允许实时地查看审计事件。
The stream mode is my personal choice, because it offers real-time viewing of audit events due to the audit log file being written to in text mode.
BNEP模块(net/bluetooth/bnep/)和用户模式pand 后台进程实现了 Bluetooth个人区域网(PAN)。
The BNEP module(net/bluetooth/bnep/) and the user mode pand daemon implement Bluetooth Personal Area Networking (PAN).
我对第一个维基的具体目的就是要创建一种环境,在那里我们可以把每个人在编程模式语言方面的体验都链接在一起。
My specific purpose for the first wiki was to create an environment where we might link together each other's experience to discover the pattern language of programming.
事实是人们拥有非常不同的投票行为模式。“他称,个人之间以及社区用户之间存在差别。”
"It turns out people have very different voting patterns," he says, varying both among individuals and among communities of users.
设置每个人的执行权限将模式改为 755。
Setting execute permission for everyone changed the mode to 755.
另一个问题是每个人大脑的思维模式有很大的不同,因此第一次使用时必须分析人的大脑三个小时以上。
Another problem is that brain patterns differ greatly between individuals, and so for the technology to work brain activity must first be analysed for up to three hours.
另一个问题是每个人大脑的思维模式有很大的不同,因此第一次使用时必须分析人的大脑三个小时以上。
Another problem is that brain patterns differ greatly between individuals, and so for the technology to work brain activity must first be analysed for up to three hours.
应用推荐