• 差点命。

    He escaped death by an inch.

    《牛津词典》

  • 难以体会

    It is hard to fathom the pain felt at the death of a child.

    《牛津词典》

  • 悲痛欲绝

    She was prostrate with grief after her son's death.

    《牛津词典》

  • 这些仪式原意他们尽。

    They have divested rituals of their original meaning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使他们重归于好。

    The loss of their son brought the two of them together.

    《牛津词典》

  • 朋友了命,知道自己活着侥幸

    His friend was killed and he knows he is lucky to be alive.

    《牛津词典》

  • 对于大多数来说,之痛可怕的梦魇

    Losing a child is most people's worst nightmare.

    《牛津词典》

  • 这一观念认为之后感受到强烈痛苦正常的,所以他们应该被贴上精神障碍的标签。

    The idea was that feelings of intense pain after a bereavement were normal, so they shouldn't be labeled as a mental disorder.

    youdao

  • 工作之一拜访学校讲授有关亲的内容。

    One of his jobs is to visit schools and teach about bereavement.

    youdao

  • 但是我们几乎一无所知的健康方面来说是否亲带来痛苦必要的。

    Yet we know relatively little about whether the pain that follows a loss is, in a health sense, necessary.

    youdao

  • 因此,建议父母最好子安抚机构支持团体寻求帮助,不应求助于专孤独症服务的机构。

    I suggest that the best place to address these issues is not in organizations devoted to autism, but in parental bereavement counseling and support groups.

    youdao

  • 但最重要必须学习那样去爱他们。

    Most important, you must learn to love lost people the way God does.

    youdao

  • 由于多种原因需要情感支持其他漂流者在一年中经历同样感受——亲之哀、严重抑郁伤心思乡这种原因无数个

    And the same went for many other Castaways who needed emotional support for a variety of reasons that year - bereavements, severe depression, broken hearts, homesickness, the list was endless.

    youdao

  • 如果无神论者,——良心人,——一个本性粗野的恶棍,——或许早就得到平静

    Were I an atheist - a man devoid of conscience - a wretch with coarse and brutal instincts - I might have found peace, long ere now.

    youdao

  • 古罗马出现了一种保险可以预先购买保险以防死后家里没有足够埋葬你,这是个有趣的概念。

    In ancient Rome they had something called burial insurance. You could buy a policy that protected you against your family not having the money to bury you if you died.

    youdao

  • 使饥荒那里,叫你子,瘟疫流血的事也盛行你那里。使刀剑临到你。

    So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee.

    youdao

  • 苹果公司深知消费者选择重要的但是太多的选择容易导致消费者费解信心的心。

    Apple understands that consumer choice is great, but too much choice can easily lead to customer confusion and frustration.

    youdao

  • 这一观念认为亲之后巨大痛苦正常的,因此应纳入精神障碍的范畴。

    The idea was that feelings of intense pain were normal, so they shouldn't be labeled as a mental disorder.

    youdao

  • 一般来说,父母们会感觉,因为他们失去他们本来以为是‘正常’的孩子。

    Apparently, we often experience a sense of bereavement over the loss of the "normal" child we thought we had.

    youdao

  • 轮椅上,不仅令人沮颜面尽,而且一定不利于健康的。

    CONFINEMENT to a wheelchair is not merely frustrating and degrading. It is positively bad for the health.

    youdao

  • 当然正装的时候穿的。

    I have a suit, of course, for weddings and funerals.

    youdao

  • 不要因为自己感到无助,就防碍帮助一个孩子

    Don \ \ \ 't let your own sense of helplessness keep you from reaching out to a bereaved child.

    youdao

  • 你们天上也是这样愿意小子里失一个

    Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

    youdao

  • 德勒指出研究显示两个星期情绪正常人们一年后能情绪健康

    Kendler points to research showing that people who are doing well two weeks after a loss also seem to be doing well one year later.

    youdao

  • 哥哥消了怒气忘了的事,便打发人去把那里带回来为什么你们二人呢。

    Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

    youdao

  • 照顾抛锚只船的事。

    As for me, I must look after the anchoring, and dress the ship in mourning.

    youdao

  • ,强如往乐的家去,因为众人结局活人必将这事放在心上

    It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

    youdao

  • 他们认为亲之后,我们并不清楚死亡带来情绪痛苦不得不忍受失去亲人折磨,还是能够坦然面对。

    They argue that at this point, we just don't know whether emotional pain in the wake of death allows you to come to terms with your loss, or if you can be just fine without it.

    youdao

  • 第二几个殡仪执事棺材公墓去。

    The next day it sends a hearse and undertaker's men to get the coffin and carry it to the cemetery.

    youdao

  • 第二几个殡仪执事棺材公墓去。

    The next day it sends a hearse and undertaker's men to get the coffin and carry it to the cemetery.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定