当他出发去前线的时候,他们用严肃的神情望着他。
When he left to go up the line, they looked at him with a solemn expression.
哈里·伦敦收起了严肃的神情,笑了起来。
他脸上露出严肃的神情。
突然,他那原本严肃的神情一下子放松下来,脸上也绽开了笑容。
最后,他半信半疑地、惊诧地看着我,用一种我从未看见过的严肃的神情对我说:“矿,你说的是真话?”
Then he showed a side of himself I rarely saw, he said very seriously with a blanketed expression of shock, "Kuan, you're serious?"
他还描述了列奥纳多是怎样雇请乐师和小丑来逗乐坐着被画像的人,这样她就会微笑而没有肖像画常有的那种严肃的神情。
He also describes how Leonardo hired musicians and Jesters amuse the sitter so that she would smile, and not have the solemn expression that portraits often have.
“我亲爱的小女士,”教授突然抬起头来,用一种非常严肃的神情看着他俩说,“有一个计划值得一试,但谁也没有提起过。”
"My dear young lady, " said the Professor, suddenly looking up with a very sharp expression at both of them, "there is one plan which no one has yet suggested and which is well worth trying.
他知道彼得的命令必须服从,所以他很快就回来了,戴着约翰的帽子,神情很严肃。
He knew Peter must be obeyed, and he returned in a moment, wearing John's hat and looking solemn.
汤姆·康第很长寿,成为了一个英俊的白发老人,神情严肃而慈祥。
Tom Canty lived to be a very old man, a handsome, white-haired old fellow, of grave and benignant aspect.
在这四张照片上,他在父母身边,而他们的神情严肃而专注。
In all four pictures, he was flanked by his parents, who looked serious and attentive.
“那我可不知道了,妈妈,我知道的全都说了,”珠儿说道,那神情比平时说话要严肃认真得多。
"Nay, mother, I have told all I know, " said Pearl, more seriously than she was wont to speak.
“姑娘,”他带着冷淡的严肃神情说,“我这儿有一个包,我想是您的。
"Mademoiselle," said he, with his cool gravity, "I have here a package which belongs to you, I think.
你母亲神情严肃地坐在沙发上,她的手在她腿上的报纸上紧紧地握成拳头。她说一切都结束了。
Your mother sat solemnly on the couch, her hands clenched into fists on top of the newspaper in her lap. She said it was all over.
你母亲神情严肃地坐在沙发上,她的手在她腿上的报纸上紧紧地握成拳头。
Your mother sat solemnly on the couch, her hands clenched into fists on top of the newspaper in her lap.
我为自己生在西方感到幸运,而东边是一个不寒而栗的禁地,色彩灰暗单调,边界上的士兵神情严肃,令人生厌。
I considered myself fortunate to be on the Western side, for there was something chilling and forbidding about the East. It all looked so grey and drab.
照片中的男孩神情严肃地直视着前方,就好像在凝望他的未来。
This boy looks straight ahead rigorously, as if he is looking into the future.
那男子大致有六十来岁,他神情抑郁而严肃,他整个人表现出退伍军人的那种强健和疲乏的形相。
The man appeared to be about sixty years of age; he seemed sad and serious; his whole person presented the robust and weary aspect peculiar to military men who have retired from the service.
神情严肃的男人们互相交谈着,似乎是对周围拥挤的人群视而不见。
They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them.
然而,就在他想动手时,一个神情严肃的年轻人抓住他的手臂,把他拉到一边。
Just as he was about to act, however, an intense-looking young man grabbed him by the arm and pulled him aside.
他把事故的经过告诉他们的时候,脸上的神情很严肃。
嘉莉在家里做了一顿丰盛的晚餐,可是,当赫斯渥坐车回来时,他看上去神情严肃,满腹心事。
Carrie had prepared a good dinner at the flat, but after his ride up, Hurstwood was in a solemn and reflective mood.
他脸上的神情突然严肃起来,声音也压低了。
军官用手指着河对岸左边看得见的烟,他脸上的神情严肃而认真,皮埃尔碰到的很多面孔都有这种表情。
The officer pointed to smoke rising on the left beyond the river, and the same stern and grave expression came into his face that Pierre had noticed in many of the faces he had met.
一天,一位神情严肃的FBI特工找到斯嘉丽希望她能帮忙调查一桩绑架特工案。
One day, a serious-looking FBI agent shows up needing Scully's help on a case involving an abducted agent.
一张神情严肃的圆脸,眼睛里闪着光,就是一开始引起他注意的那种光。
A grave round face, with the same twinkle in its eye that had first attracted his notice.
孔子听到这样的论调,不由自主地神情严肃起来。
Hearing the view, Confucius could not help but became serious.
听了这番话,“她淌下了自然的眼泪”不过见我神情严肃,她也终于同意把眼泪抹掉了。
Some natural tears she shed on being told this; but as I began to look very grave, she consented at last to wipe them.
我却看到了一头长着黑白相间的长毛、酷似小路上的“盖特拉西”大狗,孤孤单单、端端正正坐在地毯上,神情严肃地凝视着火焰。
Instead, all alone, sitting upright on the rug, and gazing with gravity at the blaze, I beheld a great black and white long-haired dog, just like the Gytrash of the lane.
我却看到了一头长着黑白相间的长毛、酷似小路上的“盖特拉西”大狗,孤孤单单、端端正正坐在地毯上,神情严肃地凝视着火焰。
Instead, all alone, sitting upright on the rug, and gazing with gravity at the blaze, I beheld a great black and white long-haired dog, just like the Gytrash of the lane.
应用推荐