价钱是两美金,这是通常的价钱。
她最近的两张专辑都以欧美金唱盘格式录制。
最初的结果是各有利弊,美金及英镑爆升,为这两个国家的出口商造成问题,并且加剧了1980年代初的经济衰退。
The initial effects were mixed, with sharp appreciations of the dollar and pound causing problems for the two countries’ exporters and exacerbating the recession of the early 1980s.
桌子后面的男人给了你们一人两千美金,现金。
The man at the desk gives you each two thousand dollars, cash.
当时,两个大的女儿肖恩和埃米正在费用很高的常春藤学校上学,而我们只有几千美金的银行存款。
By then, Shawn and Amy, our oldest girls were attending expensive Ivy League schools and we had only a few thousand dollars in the bank.
将一个深思熟虑的想法变成一项专利,可能需要在一、两年的时间里,每周都有几个晚上再加上周末的时间满腔热情地工作,当然也少不了要从他们的积蓄中破费掉数万美金了。
It may take a couple of enthusiasts working evenings and weekends for a year or two-not to mention tens of thousands of dollars of their savings-to get a pet idea to the patenting stage.
只有夫妇两个人的家庭平均花费582美金,大概比单身家庭多400美金。
Households consisting only of a husband and wife spent an average of $582, roughly $400 more than single-parent households.
两年前平均家庭支出是49,000美金。
The average household expenditure two years ago was $49, 000.
比如以下两个国家:爱沙尼亚和斯洛伐克,均征收高达90%的烟税。 但香烟并非贵得买不起,每包20根装的万宝路在爱莎尼亚仅售2.22美金,斯洛伐克人也只需支付2.72美金。
In Estonia and Slovakia, where more than 90% of the price of cigarettes goes in taxes, a packet of 20 Marlboros costs $2.22 and $2.72 respectively.
不要担心,这里有六种情人节的礼物,价格不超过10美金(其中还包括两种免费的),这些礼物可以帮助你俘虏爱人的心,让她欣喜若狂。
No worries. Here are six Valentine’s Day gifts for under $10 (including two free Valentine’s Day gifts) that will have your sweetheart over the moon.
现在每年的赤字是一兆美金,如果美国要能维持信用,他们迟早要削减开支,或者是多付一些税金,或者是这两件事一起做。
With deficits running at $1 trillion a year, and in order to stay solvent, they will have at some point to cut spending, pay more taxes, or both.
“在美加两国边境,每分钟有近百万美金的货物和服务输出输入,以及每日近300000人次的人员流动量。”他补充道。
“At the U.S.-Canada border, nearly one million dollars in goods and services cross every minute, as well as 300, 000 people every day, ” he added.
两岸每年贸易额约1000亿美金,台湾企业多年来一直在要求结束在160公里宽的台湾海峡上实行的直航禁令。
With annual trade at about US$100 billion, Taiwanese businesses have pushed for years to end the ban on direct links across the 160-kilometer wide Taiwan Strait.
考取美容执照需要一万两千美金,而棉线修眉并不在州美容执照考试的范围内,并且几乎没有美容学校教这门手艺。
Threading isn't tested on the state licensing exams, and few beauty schools even teach the craft.
这也是为什么维京人队会给他两年2500万美金的合同。
That's why the Vikings gave him a $25 million, two-year contract.
但短期的成本也值得掂量:在美国顶尖商学院的两年学费高达10万美金,这还不算你的生活费以及这段时间里你放弃的工资收入。
But the short-term costs are also weighty: two years at a leading American business school can cost $100,000 even before you take living expenses and forgone income into account.
该夫妇的律师凯瑟琳·麦金利说数字更可能是一个月两千美金。
The couple’s attorney, Kathleen McKinley, says that figure is more like $2, 000 a month.
在三月底,这两个实体负债54亿美金,除非价格回升,不然纳税人将会最终承担这个后果。
At the end of March these vehicles were $5.4 billion in the red: unless prices recover taxpayers will ultimately take the hit.
在过去的两年里,他耗资450万美金,观察了超过8000个分别来自12个国家出生于1978年到1994年期间的孩子。
In the past two years, Don Tapscott has overseen a $4.5m study of nearly 8,000 people in 12 countries born between 1978 and 1994.
葛兰素将付出七亿两千万美元的现金或者每股22块五美金的价钱收购这家公司 这个报价比这家公司(SIRTRIS)在星期二$12.23的收盘价多出了84%.
Glaxo will pay $720 million in cash, or $22.50 a share, for the company, Sirtris Pharmaceuticals. That is an 84 percent premium to Sirtris’s closing price Tuesday of $12.23.
据《每日电讯报》报道,在被困地下两个多月、最终获救的智利矿工中,有一位搞婚外情的老兄日前接到某外遇网站邀请,开价10万美金聘其担任代言人。
One of the miners trapped underground for more than 2 months in Chile has been offered $100,000 to become the face of a controversial dating website, the Daily Telegraph of London reported.
两年前,雀巢同意以25亿美金的价格收购诺华的医学营养事业部。
Two years ago, Nestlé agreed to buy Novartis's medical-nutrition arm for $2.5 billion.
想用拿到一张26 000美金账单打破短信发送记录的两名男子
The two men who got a $26k bill trying to set a text messaging record
于是二审开始了,科恩斯赢得了五千两百万美金,相当于福特公司每卖出一个雨刷,就给他30美分,税后。
So there was a second trial, and the second trial awarded Kearns $5.2 million, or about thirty cents a wiper plus interest.
他们一天挣两块美金,大多数人不知全球变暖是何物。
They earn about $2 a day and, for the most part, have not heard about global warming.
根据2009年盖洛普调查结果,美国人年均少于24000美金的人群得抑郁症的比例几乎是那些年均6万人群的两倍。
According to a 2009 Gallup survey, the rate of depression is nearly twice as high for Americans making less than $24, 000 a year than it is for those with annual incomes above $60, 000.
根据2009年盖洛普调查结果,美国人年均少于24000美金的人群得抑郁症的比例几乎是那些年均6万人群的两倍。
According to a 2009 Gallup survey, the rate of depression is nearly twice as high for Americans making less than $24, 000 a year than it is for those with annual incomes above $60, 000.
应用推荐