• 通过对满谚语、蒙古语谚语内容及其民族文化特色比较明显看到两种民族文化共性与差异

    Through the comparison of the contents and the national cultural characteristics of the proverbs in these two languages, the difference between the two cultures can be clearly exhibited.

    youdao

  • 语言民族文化载体、汉语言各自独特的亲属称谓体系,显示出两种不同文化特征

    Language is the carrier of national cultures. The kinship address systems of the English and Chinese languages have different cultural features.

    youdao

  • 文章运用比较研究方法成语语源进行了分析,从而揭示了俄汉两种语言不同民族文化特征。

    The etymology of Russian and Chinese idioms is analyzed by using comparative research, and the differences of the national culture between Russian and Chinese are expounded in the paper.

    youdao

  • 翻译这些带有浓厚民族文化色彩熟语时,译者面临两种选择异化归化

    In translating these idioms which are loaded with national culture and local colours, a translator is faced with two choices: foreignization or domestication.

    youdao

  • ·爱》还乡对待民族文化不同态度反映了民族主义

    The two different attitudes of national culture in Jane Eyre and the Return of the Native reflect two kinds of nationalism views.

    youdao

  • 希望透过汉语亲属称谓差异层面,我们可以窥见两种语言背后的民族文化的个性特征。

    Another is to help Thai people, who learn Chinese to have a better understanding in the relative words as well as Chinese cultural.

    youdao

  • 希望透过汉语亲属称谓差异层面,我们可以窥见两种语言背后的民族文化的个性特征。

    Another is to help Thai people, who learn Chinese to have a better understanding in the relative words as well as Chinese cultural.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定