中国水域已经出现了100多种外来的侵害性鱼类、软体动物和两栖动物,但这不仅是中国的问题,也是全世界的问题。
This is not only a problem in China, which already has more than 100 invasive species of fish, mollusks, and amphibians in its waterways, but globally.
蟾蜍各种无尾,主要是蟾蜍科两栖动物中的任何一种,与蛙类有亲缘关系,外表相近,但蟾蜍明显地更有陆地性,身体更宽更粗糙,皮肤更干燥。
Any of numerous tailless amphibians chiefly of the family Bufonidae, related to and resembling the frogs but characteristically more terrestrial and having a broader body and rougher, drier skin.
在本项论述中,信函作者的结论是,全球性水与大气污染已致使世界范围内两栖动物的数量减少。
In this argument, the writer of the letter concludes that global pollution of water and air has caused a decline in the number of amphibians worldwide.
全球两栖动物数量的减少明显标志着全球性水与大气的污染。
The decline in the Numbers of amphibians worldwide clearly indicates the global pollution of water and air.
下述文字摘自一封致某环保杂志编辑的信函:“全球两栖动物数量的减少明显标志着全球性水与大气的污染。”
The following is a letter to the editor of an environmental magazine: "the decline in the Numbers of amphibians worldwide clearly indicates the global pollution of water and air."
下述文字摘自一封致某环保杂志编辑的信函:“全球两栖动物数量的减少明显标志着全球性水与大气的污染。”
The following is a letter to the editor of an environmental magazine: "the decline in the Numbers of amphibians worldwide clearly indicates the global pollution of water and air."
应用推荐