让我们比较一下两个民族的风俗习惯。
通过对汉语的偏旁部首和英语的词根词缀的对比分析可以窥探两个民族的不同思维形式。
The Chinese character components and the English roots and affixes are the different Patterns of word - formation,...
由于英汉两个民族的地理环境、生活习俗等方面的差异,有不少习语明显地呈现出两种不同的民族形式。
Because of the difference in environment, customs and habits between the Chinese and the English, there are quite a lot of idioms which appear clearly in two different national styles.
通过对一些有代表性的英汉数字词语的文化内涵对比分析,我们可以对英汉两个民族的文化习俗差异窥之一斑。
This essay will reveal the two cultural custom differences by comparing and analyzing the cultural connotations of some typical numerical words in both English and Chinese.
然则,既然针对这后两个民族的偏见并非是由资本家所引发的,他便必须作这样的逻辑推理,即这些敌对情绪并非真正是以种族为基础的。
However, since prejudice against these latter peoples was not inspired by capitalists, he has to reason that such antagonisms were not really based on race.
目的:检测青海土族和撒拉族健康个体HLADQA1和DQB1等位基因频率,了解和分析这两个民族的HLA DQA1和DQB1基因多态性。
Objective:To clerify HLA DQA1 and DQB1 gene polymorphisms in a population of Tu and Sala nationalities from two areas in Qinghai province.
观察家们认为这些事件是由一帮伺机利用两个民族经年累月的紧张局势之徒精心谋划的。
Observers believe that the events were orchestrated by individuals taking advantage of long-standing tensions between the two ethnic groups.
历史上虽有疏远,但两个民族国家在过去十年的关系回暖。
Historically estranged, the two secular democracies have enjoyed warming relations in the past decade.
比利时人主要有两个民族组成,佛兰芒人(日尔曼人血统)以及瓦龙人(凯尔特人血统,可能带有阿尔卑斯的混合成分)。
The people of Belgium are primarily of two ethnic groups, the Flemings (Teutonic origin) and the Walloons (Celtic origin, probably with an admixture of Alpine elements).
他说道他们是“两个同时拥有着正当的愿望,各自怀着痛苦的历史”的民族,而这使妥协更加难于实现。
He said they were "two peoples with legitimate aspirations, each with a painful history that makes compromise elusive."
这件事对两个讲英语的伟大民族之间的友好亲善发挥了巨大作用。
It exercised a strong influence towards goodwill between the two great English speaking peoples.
如果两个民族成为敌人,那么我们所共有的这个世界的未来必将是一片黑暗。
If our two peoples are enemies the future of this world we share, together is dark indeed.
你们会看到这样一个时刻:作为一个民族,我们最终承认如一对男女间真正且令人钦佩的关系一样,承认两个男人或两个女人间的关系。
You will see a time in which we as a nation finally recognise relationships between two men or two women as just as real and admirable as relationships between a man and a woman.
目光的接触是衡量两个谈话人之间关系亲密程度的一个标准,尽管在不同的民族文化中对目光接触的意义有所不同。
Eye contact is one way of measuring the degree of closeness of relationship between two speakers, although there are cultural variations in the meaning of eye contact.
两个多世纪后,他关于民族国家的观点被奉为圭臬。但是这是为什么呢?
Over the last two centuries, his vision of the nation-state has become the norm. But why?
两个相互欣赏、相互学习的民族,也应该是友好相处、共同进步的民族。
Two nations that appreciate and learn from each other should be able to live in amity and progress together.
两年前,我公开承诺一个两个民族两个国家的解决方案:一个巴勒斯坦国家和一个犹太国家共存。
Two years ago, I publicly committed to a solution of two states for two peoples: a Palestinian state alongside the Jewish state.
通过谈判结束巴、以冲突,处理巴、以两个民族拥有合法国家的问题,这些都具有无限的价值。
A negotiated end to the Israeli-Palestinian conflict, one that addresses the legitimate national claims of both peoples, would have limitless value.
在福田康夫的案件中,事件没有被继续追问,原因有两个,一是因为三年的法律限制,二是由于他的手下并不清楚捐款人的民族背景。
In Fukuda's case the issue was dropped because of a three year statute of limitation and also because his office was not aware of the contributor's ethnic background.
你的任务就是作为纽带,促进两种文化,两个企业,两个民族之间的沟通。
Your job is to act as a link to facilitate the communication between two cultures, companies, people, etc.
平心而论,这其实是两个民族对寸土寸金的争夺。
At heart, this is a struggle of two peoples for the same patch of land.
两个民族经常有截然不同的观点,例如妇女的地位。
The two groups often have very different outlooks, for example on the role of women.
在两个被提议的合并公司之间的引人注意的类似点是,都不止是民族主义。
The striking similarities between the two proposed mergers extend beyond the nationalities involved.
几个世纪以来,这片土地充满着争斗,滋生了仇恨和不信任,阿齐兹·阿布·萨拉一直在这里寻找着两个民族间的共通之处。
In a place where struggles over land have fueled hatred and distrust for centuries, Aziz Abu Sarah is finding common ground.
他在内阁每周例会上说,以色列支持“两个民族,两个国家”的概念。
He told the weekly Cabinet meeting that Israel supports the concept of "two states for two peoples."
他在内阁每周例会上说,以色列支持“两个民族,两个国家”的概念。
He told the weekly Cabinet meeting that Israel supports the concept of "two states for two peoples."
应用推荐