在认识的人面前自己丢自己的脸…?
上帝的“,伊格那丢自己就变成了上帝的话。”
我痛苦地想道,“为了在预赛里就犯规出局丢自己的丑吗?”
"I thought bitterly." To foul out of the trials and make a fool of myself?
最后他把自己的恐惧向老板倾诉,老板告诉他,如果他认为必要就可以离开房间,没有丢工作的危险。
Finally he confided his fears to his boss, who told him that he could leave the room if he needed to, that his job was not at risk.
当这艘船受到暴风雨威胁将被摧毁时,他忏悔自己的过错并要求船员将他丢出船外。
When a great storm threatens to destroy the ship, he confesses his fault and asks the crew to throw him overboard.
一直生气就好像抓着一块燃烧的煤,想把它丢向其他人;你自己却是那个最先被烧着的人。
Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one who gets burned.
这意味着他会否定自己,会把自己的想法丢出窗外。
This meant that he denied himself, that he knocked his own ideas out of the window.
球员关心自己,考虑如果我错过这次机会,我将会是替罪羊,或是罚丢点球,我将被人批评。
Players are concerned for themselves, thinking 'if I miss this chance, I'll be the scapegoat' or 'if I miss this penalty, I'll be criticised'.
贝德福德市的琼-索耶称说,在上千个垃圾袋中找回自己曾误丢戒指的那一袋,她所有的努力都值得了。
Joan Sawyer of Bedford says all her efforts paid off after realizing the horror of dropping her diamond ring into her single trash bag, that wound up among thousands of others.
首先,大家注意到,伊格那丢非常尽力地把自己塑造成一个伟大的殉道者。
First, you notice how much Ignatius makes himself out to be this great martyr.
所以伊格那丢还说,你不能自己解读经文。
So Ignatius also,he says, you can't even interpret scripture on your own.
菲比走丢后几个月,我的爸爸就去世了。最初提笔写这篇文章时,我不敢提到这件事,我知道自己大声读它时一定会哽咽。
My Dad died a few months after my dog ran away, and when I first wrote the essay I was afraid to say that because I knew I wouldn't be able to read it out loud in class without crying.
伊格那丢甚至自称,自己的殉道是上帝的话语。
Ignatius can even claim, for himself, the status that he, especially to his martyrdom is the Word of God.
C-Note称自己并不擅长玩牌,T-Bag答复他,“你需要知道的只是:当我发牌时,大大地下注,并且永不丢牌。
When C-Note tells him he’s not a card player, T-Bag replies, “All you need to know is this: when I’m dealing, bet big, and never fold.
我们总是努力地把球赢回自己的脚下,却又丢球丢得太快。
We struggle to get the ball back sometimes, or we send it back too much.
实实在在的面对自己的行为,扪心自问,对于反复丢工作是不是应该责备自己。
Take an honest look at your behavior and ask yourself if you might be to blame for your repeated job loss.
扒手喜欢在有“小心扒手”路标的地方逛,因为人们看到路标首先会检查自己的贵重物品有没有丢,于是就等于帮助了扒手,告诉他们目标在哪儿。
Pickpockets tend to hang out near 'beware of pickpockets' signs, because the first thing people do when they read it is check they still have their valuables, helpfully giving away where they are.
同时,琼斯也对自己的表现和球队不丢球感到高兴。他认为周中踢巴塞尔之前把防守做好是最关键的。
Jones, meanwhile, was satisfied with the performance and another clean sheet ahead of the important trip to Basel in midweek.
哈利看见赫敏在检查她的串珠小包还在不在,也赶忙把手伸进自己外套里面确认隐形衣有没有丢。
Harry saw Hermione checking that she still had the beaded bag, and hurriedly thrust his own hand under his jacket to make sure he had not lost the Invisibility Cloak.
要经常旅行,走丢之后才会找到自己。
六月再一次本能地在霜冻和尝试从任何一个迷途的粗石遮蔽他们的医生之前丢她自己。
Jun again instinctively threw herself before Frost and the doctor trying to shield them from any of the stray rubble.
六月再一次本能地在霜冻和尝试从任何一个迷途的粗石遮蔽他们的医生之前丢她自己。
Jun again instinctively threw herself before Frost and the doctor trying to shield them from any of the stray rubble.
应用推荐