陷入情网时候,有些人丢头脑,另些人丢心。
When falling in love, some lose their head, others lose their heart.
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。
I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts.
我把我的心交给他,他却拿过去捏死了,又丢回给我。
I gave him my heart, and he took and pinched it to death, and flung it back to me.
大家或许听说,信息安全专家也曾测试过公司的防御系统通过下面的方式,把一个感染病毒的U盘丢落一旁,看看是否有人由于好奇心去捡起它。
Security experts have also been known to test a company's defences by leaving infected USB sticks lying around and seeing whether anyone picks them up out of curiosity.
我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛(或作心膜),在那里,我必像母狮吞吃他们。野兽必撕裂他们。
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。
I stayed, because every time you threw up brick on the head, or said I smelled, it hurts.
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我气味难闻,这很伤我的心。
I stayed, because every time you threw up bricks on my head or said I smelled, it hurts.
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我气味难闻,这很伤我的心。
I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts.
他对穷人没有同情心,而且常向他们丢石头,还把他们赶到村外去。
He had no pity for poor people. He always threw stones at them and drove them away from the village.
你必须知道何时守牌何时丢牌心不慌。
你必须知道何时守牌何时丢牌心不慌。
应用推荐