很多头发问题是由你吃的东西引起的。
用你发现的东西来问更多的问题并且更深入地了解你周围的世界。
Use what you find to ask more questions and learn more about the world around you.
“我知道我想成为一名工程师,因为我喜欢制造东西来帮助解决世界问题。”杜说。
"I know I want to be an engineer because I like building things to help solve world problems," says Du.
事实上,如果我们对看到的东西自然地提出问题,我们就会使用它。
In fact, we are using it if we ask questions naturally about what we see.
旧金山一位成功的应用软件开发者李梦说:“我以前工作非常努力。我喜欢创造东西,让它们成长并解决问题。“
"I used to work very hard. I love to create things, grow them and solve problems," said Meng Li, a successful app developer in San Francisco.
你很容易被生活中的问题所困扰,而忘记停下来欣赏你所拥有的东西。
You can be easily caught up by life problems that you forget to pause and appreciate the things you have.
那么,回到我们的问题,关于儿童健忘症的原因,有一个叫做遗忘率的东西。
So, back to our question about the cause of childhood amnesia, there is something called the rate of forgetting.
他们倾向于在问题中包含成因和后果,而不仅仅是询问受访者想尝试的东西。
Rather than merely asking about something they wanted to try, they tended to include both cause and effect in their question.
未来真正的问题是,如果人们因为找不到一份薪水足够的工作而没有钱的话,那他们怎么能买得起这些东西。
The real question in the future is how come people afford these things if they don't have money, because they can't get a job that pays enough.
问题不在于我们会想象事物,而在于我们假定我们想象的东西是准确的。
The problem is not that we imagine things, but that we assume what we've imagined is accurate.
我们给其他学生一组问题,让他们回答他们觉得自己每天浪费了什么东西,怎么样?
How about we give the other students a set of questions to answer about what they suspect they waste every day?
真正的问题在于,人工智能有可能会非常擅长实现我们真正想要的东西。
The real problem relates to the possibility that artificial intelligence may become extremely good at achieving something what we really want.
盲目地向所有人授予学士学位,以及不太重要的东西的轻微贬值,忽略了一个重要的问题:这不是美国经济所需要的唯一东西。
The headlong push into bachelor's degrees for all, and the subtle devaluing of anything less, misses an important point: That's not the only thing the American economy needs.
这是一个很好的问题,我不想假装MBWA是某种替代其他客户研究方法的东西。
That's a good question, and I don't want to pretend that MBWA is some sort of replacement for other methods of customer research.
首先,只有采取行动,我们才能找到解决这些问题的最好方法,但仅仅旁观的话,我们学不到任何有意义的东西。
To begin with, only by taking actions can we find the best way to solve those problems we are facing, but as a bystander, we can learn nothing meaningful.
这个问题的真正糟糕之处是这些运动员本应该至少得到一件东西来作为他们辛勤付出的奖励。
What's really bad about this is that these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat.
这个问题的真正糟糕之处是这些运动员本应该至少得到一样东西来作为他们辛勤付出的奖励。
What's really bad about this is these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat.
这种年代测定法的一个问题是,有可能某一件东西从一个地方被带到了另外的地方,且被好几代人用了之后才被埋入土中。
A problem with this dating method is that an object could have been carried around, used for several generations before it was discarded.
这种东西对于今天的问题也不无相关。
但是问题在于这是否是发展中国家最需要的东西。
The question, however, is whether this is what the developing countries need the most.
购物成了大问题,要想买到任何一种稍不寻常的东西,你就得赶远路到最近的市镇。
Shopping becomes a major problem, and for anything slightly out of the ordinary you have to go on an expedition to the nearest large town.
一组研究人员开始调查,收集皮肤样本,记录任何可以帮助他们回答关键问题的东西:为什么?
A team of researchers begins to investigate, collecting skin samples for instance, recording anything that could help them answer the crucial question: why?
下一个问题是我要如何把这些东西给牲畜,特别是给牛。
The next question that arises is how I am going to give this to the livestock, and to the cows in particular.
如果你决定成为永远不和客户交流的“隐士”,并且只采取同一种处理办法来解决不同的问题,你应该学不到太多东西。
If you decide to be a "hermit" that never talks to clients and solve different problems with the same solution, you probably will not learn a lot.
“好吧,”克雷文医生说,“只要他们不吃东西也没问题,我们就不必自寻烦恼了。”
"Well," said Dr. Craven, "so long as going without food agrees with them, we need not disturb ourselves."
你做出来的东西迟早都会出问题。
但是,轻率地推动所有人获得学士学位——以及不露声色地看低其他方面——忽略了一个重要的问题:这不是美国经济唯一需要的东西。
But the headlong push into bachelor's degrees for all, and the subtle devaluing of anything less, misses an important point: That's not the only thing the American economy needs.
有些人支持这样的规定:除了婴儿和有特定健康问题的人以外,所有乘客都不允许在地铁上吃东西或喝东西。
Some people support the rules that all passengers except babies and people with certain health problems are not allowed to eat or drink on the subway.
他们以不同方法应对看不清东西的问题。
从书中我学到了很多新东西,知道如何处理问题。
From books I learn many new things and know how to deal with problems.
应用推荐