受美国公司丑闻潮影响,世纪审判成了商业界的年度大事。
TRIALS of the century have become an annual event in the business world, thanks to America's wave of corporate scandals.
想想17世纪,天主教会对加利莱奥反叛的信仰进行了审判,诗人威廉·布莱克对艾萨克·牛顿的机械论世界观进行了严厉的批评。
Think of Gallileo's 17th-century trial for his rebelling belief before the Catholic Church or poet William Blake's harsh remarks against the mechanistic worldview of Isaac Newton.
在十八的世纪,对约翰·彼得·曾格的审判是一个轰动的讼案。
The trial of John Peter Zenger was a cause celebre in the eighteenth century.
纽伦堡的审判回荡在整个世纪。
The exercise of justice at Nuremberg reverberates across this century.
这里我们将看看在并非如此野蛮的黑暗世纪里,那个充满着折磨和审判的世界里到底发生了些什么。
Here we shed a little light on the not-so-barbaric Dark Ages, and what really went on in the worlds of torture and justice.
威廉布雷克斯顿爵士,这位写下著名的四卷英国法律历史的18世纪法学家,把公民接受其他普通公民对其审判的权利视为“我们自由最重要的堡垒”。
SIR WILLIAM BLACKSTONE, an 18th-century jurist who wrote a famous four-volume history of English law, described a man’s right to trial by his peers as “the principal bulwark of our liberties”.
中世纪的时候审判和惩罚就已经是公开的了,虽然拷问(调查的重要步骤)常常是隐蔽进行的。
Medieval trials were public affairs, as were the punishments - though the judicial torture stage (a crucial part of the investigation) was often done in seclusion.
我们的灵魂,在这21世纪内-是审判者–真理的寻求者。
Our souls, in the 21 st century - are questors - seekers of truths.
在十八的世纪,由于约翰彼得曾格的审判的著名的讼案,帮助在美国建立制定出版自由。
The trial of John Peter Zenger, a cause celebre in the eighteenth century, helped to establish freedom of the press in America.
是由于“人心里所思的”才带来了恶并招致了洪水的审判(创世纪6:5)。
It was the "imagination of the thoughts of the heart" that produced the evil that brought forth the judgement of the flood (Genesis 6:5).
正因为是傲罗,许多在20世纪70年代支持伏地魔的黑巫师才得以受到审判。
The Aurors were responsible for bringing to justice many of the Dark Wizards who supported Voldemort during the 1970s.
正因为是傲罗,许多在20世纪70年代支持伏地魔的黑巫师才得以受到审判。
The Aurors were responsible for bringing to justice many of the Dark Wizards who supported Voldemort during the 1970s.
应用推荐