世纪城市建筑群离太平洋岸不远。
锡耶纳是一座中世纪城市的化身。
文章围绕中世纪城市的司法理念这一主题,分为五个部分。
Surround with city judicial principles of middle ages, the article consists five parts.
该葡萄园,顺沿米迪运河,位于中世纪城市-卡尔卡松的郊区。
The vineyard folds out along the Canal du Midi on the outskirts of the Medieval city of Carcassonne.
在建设“新世纪城市”时,私人部门和公共部门的角色是什么?
In building the New Century City, what is the role of the private sector and the public?
因此,欧洲中世纪城市制度可以被视为西方近代法律变革的基础。
Therefore, the city system in European Medieval time can be regarded as the basis of western modern legal reformation.
中世纪城市的兴起、商人阶层的产生及力量的壮大是商法产生的必要条件。
The appearance of cities and the class of merchants are the necessary factors of the origin of the commercial law.
随着20世纪城市住房的增长,工人们发现他们通常面对着的参议会房东同从前那些个人房东一样恶劣。
With the growth of municipal housing in the 20th Century, workers found themselves facing council landlords often every bit as bad as the private ones.
在公元五世纪,旅行者们开始比以前更为频繁地从中国出发,向外在中亚及南亚地区探索中世纪城市。
During the fifth century, travelers began to depart China more frequently than ever before, venturing outward from medieval cities to explore lands in Central and South Asia.
此课程将会着重在现代城市的起源与关于其如何崭露头角的理论,包括十九世纪城市的转换与其组织。
The class will concentrate on the origins of the modern city and theories about its emerging form, including the transformation of the nineteenth-century city and its organization.
中世纪城市圣埃米利永位于多尔多涅河谷的右岸,以其迷人的古石和产自周围葡萄园的葡萄酒而闻名。
Nestling on the right bank of the Dordogne, the medieval city of St. Emilion is as well known for its beautiful old stones as for the wine from the vineyards that surround it.
一踏进这个中世纪城市,看到精雕细琢的金黄色建筑,不禁令人想到经典童话故事《天方夜谭》中的画面。
As soon as you enter this medieval city with its elaborately carved golden buildings, images from the classical tales of Arabian Nights come to mind.
在几个小时之内,我们就了解到了巴黎是如何彻底而迅速地发生了空前的转变,从一座混乱的中世纪城市变成了一座非常规整的现代城市。
In a few hours, we've learned how Paris changed so radically and so rapidly and on a scale unprecedented, resulting in a chaotic medieval city becoming a very rational modern one.
尽管如此,该小组已经完成了该管道网络在佩鲁贾的可行性研究,佩鲁贾是一个仅有狭窄,陡峭街道,致使现有货物交付方式十分低效的中世纪城市。
The team has, however, completed a feasibility study for a pipeline network in Perugia, a medieval city whose narrow, steep streets make existing means of goods delivery particularly inefficient.
这座在19世纪建设的工业城市不能吸引游客真是一件遗憾的事情。
It is a pity that the industrial cities built in the nineteenth century don't attract visitors.
我们居住了几个世纪的城镇已经发生了巨大的变化,而全新的城市正在建设中。
Great changes have taken place in towns that we have lived in for centuries, while completely new cities are being built.
城市消费者对黄油和奶酪等乳制品也有需求,在16世纪,这些产品比谷物还贵。
There was also a demand among urban consumers for dairy products such as butter and cheese, which, in the sixteenth century, had become more expensive than grain.
事实上,在21世纪初,一些城市开始为残疾人修建无障碍设施。
In fact, in the early 2000s, some cities started to build barrier-free facilities for disabled people.
这个起源于欧洲的概念,在20世纪50年代末被美国城市规划者采用。
The concept which originated in Europe was adopted by American city planners in the late 1950s.
ISTP团队的研究表明,在经历了几十年的衰退后,城市人口和工作密度在20世纪80年代上升或保持不变。
The ISTP team's research demonstrates that the population and job density of cities rose or remained constant in the 1980s after decades of decline.
这座城市有一个音乐厅和两个剧院。这两个剧院都是在20世纪50年代建成的。
The town has a concert hall and two theatres. The latter were both built in the 1950s.
几个世纪以来,这座“漂浮的城市”一直吸引着游客。
尽管在罗马帝国灭亡后的城市崩溃的几个世纪里,教堂的仪式一直保持着人们对计时的兴趣,但教堂的时间是自然的时间。
Although church ritual had sustained an interest in timekeeping throughout the centuries of urban collapse that followed the fall of Rome, church time was nature's time.
从19世纪90年代到20世纪60年代,人们从农场搬到城市,先是北方,然后是南方。
From the 1890s to the 1960s, people moved from farm to city, first in the North and then in the South.
夏达的笔下有满是精灵公主和武士的中世纪小镇,一个有着追逐梦想的年轻学生的繁忙现代城市,一个有着天真孩子和神秘传说的安静古镇。
Xia Da has created a medieval town full of elf princesses and knights, and a quiet ancient town with innocent children and mysterious legends.
在18世纪,位于意大利南部的那不勒斯已经成为欧洲最大的城市之一,而且发展迅速。
In the 18th century, Naples, in southern Italy, had become one of the largest cities in Europe, and it was growing fast.
西尔斯在访问了许多中国城市后,对中国和中国古代文化有了更多的了解。他说,上个世纪他来中国时,很少有中国人能说一口流利的英语。
After visiting many Chinese cities, Sears learned more about China and ancient Chinese culture. He said when he came to China in the last century, few Chinese could speak good English.
西尔斯在访问了许多中国城市后,对中国和中国古代文化有了更多的了解。他说,上个世纪他来中国时,很少有中国人能说一口流利的英语。
After visiting many Chinese cities, Sears learned more about China and ancient Chinese culture. He said when he came to China in the last century, few Chinese could speak good English.
应用推荐