但是世界银行说,一些穷国应该预计到这种资金的“完全衰减”。
But the World Bank says some poor countries should expect "outright decline" in such funds.
世界银行说世界的20的大的空气污染的城市中的13个在中国。
The world Bank says that 13 of the world's 20 most air-polluted cities are in China.
然而,世界银行说,这种做法增加了全球温室气体排放,也浪费了宝贵的能源资源。
But it's a practice which the World Bank says adds to the globe's greenhouse gas emissions and also leads to the wasting of a valuable energy resource.
世界银行说,去年10月份以来,已经有四千多万人因粮价上涨而陷入极度贫穷之中。
The World Bank says since October rising food prices have pushed more than 40 million people into extreme poverty.
世界银行说,日本这次地震和海啸的灾后重建大概需要五年时间,耗资2350亿美元。
The World Bank said this week that earthquake and tsunami reconstruction could cost Japan up to $235 billion and take up to five years.
不过世界银行说,随着中国的刺激经济增长措施见效,预计中国的经济增长将回升到8.1%。
However, the bank said it expects China's growth to rebound to 8.1 percent as the impact of stimulus measures kicks in.
世界银行说在前一个报告中,中国2003年的基尼系数是0.45,这个数据引起了广泛的担忧。
The World Bank said in a previous report that China's Gini coefficient was 0.45 in 2003, a figure that aroused widespread.
在捐助国的援助滞后的情况下,世界银行说,减免撒哈拉以南非洲国家债务负担的工作加快了进展速度。
While donor aid is lagging, the World Bank said that progress in lowering debt burdens for Sub-Saharan Africa has moved ahead somewhat faster.
世界银行说,东亚和太平洋地区的决策者仍将在一个不稳定的环境中继续努力推动经济增长和减少贫困。
The World Bank said policy makers in the East Asia and Pacific region will have to continue managing growth and reducing poverty in an environment that will remain volatile.
世界银行说,以色列人每年每人用水240立方米,而西岸地区的巴勒斯坦人只有75立方米,加沙地带的巴勒斯坦人是125立方米。
Israelis use 240 cubic metres of water a person each year, against 75 cubic metres for West bank Palestinians and 125 for Gazans, the bank said.
尽管世界银行的顾问说大坝会给弱势群体带来困难,破坏环境,但世界银行还是这样做了。
The bank has done this even though its advisors say the dam will cause hardship for the powerless and environmental destruction.
但是,世界银行警告说,除非以色列改变其政策,否则这一目标是不能实现的。
But the World Bank warns that unless Israel changes its policies, this goal cannot be achieved.
沃尔福威茨说,世界银行希望有所帮助,不会由于坚持认为它是首要机构而阻碍这一进程。
Wolfowitz says the World Bank wants to be helpful and will not bog down the process by insisting on being the lead agency.
世界银行研究报告警告说,在多哈议程上无所作为的代价在上升。
The cost of inaction on the Doha Agenda is rising, the World Bank study cautions.
世界银行“推动非洲疟疾防治方案”的卫生专家说,这是一个看起来越来越有可能胜利的战斗。
It's a fight that increasingly looks winnable, say health experts with the World Bank's Booster Program for Malaria Control in Africa.
世界银行发表的一份报告说,尽管巴勒斯坦获得几十亿美元的国际援助,但是巴勒斯坦今年的经济不会增长。
A report by the World Bank says the Palestinian economy will not grow this year, despite billions of dollars in international aid.
比如说,如果世界银行愿意制定出计算这种收入的标准程序,那也会有所帮助。
It might help if the World Bank, say, devised a standardised way of accounting for such revenues.
世界银行行长说,他希望在周末召开的一轮围绕为世界最贫困国家减债的会议取得进一步的进展。
The world Bank President said he hoped for further progress during the weekend's round of meeting on debt relief for the world's poorest countries.
一份新的世界银行报告说,该地区的水资源不足问题并不一定会造成未来广泛蔓延的疾苦。
But a new World Bank report says the region's less-than-abundant water supply need not spell widespread hardship in future.
世界银行集团罗伯特。B .佐利克说:“我认为重要的是让人人都能受益于世界银行的数据和知识。”
It's important to make the data and knowledge of the World Bank available to everyone, "World Bank President Robert B." Zoellick said.
根据新的统计数字,世界银行本周早些时候说,中国和印度的经济规模没有以前估计的那么大,它们在全球经济产出中所占的比例可能也要相应下调。
Based on the new statistics, the world Bank earlier this week said China's and India's economies were smaller than previously estimated, and their share of the world economic might diminished.
“我们希望看到偷猎者站在铁窗后面,而不是老虎,”世界银行行长罗伯特佐·利克说。
"We want to see poachers behind bars, not tigers," says World Bank President Robert Zoellick.
世界银行行长佐利克说,粮食价格急剧上涨造成饥饿的国家需要得到援助。
World Bank President Robert Zoellick said help is needed for countries in which sharply higher food prices are causing hunger.
世界银行警告说,全球经济无法保证能从数十年来最深重的衰退中复苏。
The World Bank warns there is no guarantee the global economy will pull out of its deepest recession in decades.
此外,世界银行的唐拉森说,非洲大陆的农业本质上比东亚更难改变,因为更多样化。
Moreover, says Don Larson of the World Bank, farming in that continent is intrinsically harder to change than in east Asia because it is more varied.
世界银行行长佐利克说,即使目前的紧急需求得到满足,这场危机的深远影响也难以消失。
World Bank President Robert Zoellick says this crisis will not be over once the emergency needs are addressed.
世界银行行长佐利克说,即使目前的紧急需求得到满足,这场危机的深远影响也难以消失。
World Bank President Robert Zoellick says this crisis will not be over once the emergency needs are addressed.
应用推荐