自2003年以来,世界艺术品市场在经历了令人困惑的上涨之后,已经丧失了其增长势头有一段时间。
The world art market had already been losing momentum for a while after rising bewilderingly since 2003.
这时的巴黎是世界艺术的中心。
那个夏天我十岁,妈妈决定带我们去领略世界艺术。
The summer I was ten, my mother decided to bring us to the world of art.
修复世界艺术杰作和壁画的过程中存在种种风险,而如何平衡这些风险本身就是一种艺术。
Balancing the risks associated with restoring the world's masterpieces and frescoes is an art in itself.
过去的20世纪以及21世纪的今日在埃及的城市中心,对世界艺术的兴趣随着国际意识的日益扩宽以及现代文化的蓬勃发展也正逐渐变浓。
In Egypt's urban centers in the twentieth and now the twenty-first century, the growing interest in world art was part of an expanding international awareness and a booming modernist culture.
这家博物馆由于为世界最珍贵的艺术瑰宝出了更高的价格,从而招致了竞争对手的怨愤。
The Museum has antagonized rivals by outbidding them for the world's greatest art treasures.
相信他们毕业后也能在艺术世界中竞争。
Confidence that they could also compete in the art world after their schooling.
艺术世界给了我一个不用语言表达自己的机会。
The art world gave me a chance to express myself without words.
世界各地都有岩石艺术,这本身并不奇怪。
Rock art is found all over the world and this in itself is not surprising.
中国民间剪纸艺术源自公元前六世纪,越来越受到世界各国的关注。
The Chinese folk art of paper cutting, which dates back to the 6 century B.C., has drawn more and more attention from all over the world.
由不同世界著名画家所画的绘画作品集正在艺术博物馆展出。
A collection of paintings by different world-famous painters is on exhibition at the Museum of Art.
彼得·路德维希是德国著名的企业家和受欢迎的社会活动家,也是世界著名的收藏家,拥有数千件无价的艺术品。
Peter Ludwig was a celebrated entrepreneur and popular social activist in Germany as well as a world-famous collector with thousands of invaluable art works.
这本身就是一个几乎难以理解的跨越几代人的过程,这使得澳大利亚的岩石艺术成为世界上最古老的持续的艺术传统。
This in itself is an almost incomprehensible span of generations, and one that makes Australia's rock art the oldest continuous art tradition in the world.
你刚刚走进了世界上最伟大的艺术收藏之一,包括几个世纪以来来自世界各地的人类创造力。
You've just stepped into one of the world's greatest collections of art, including centuries of human creativity from around the world.
就像我之前说的,世界各地都有岩石艺术,但是我现在想要关注的是澳大利亚土著人的岩石艺术。
As I said before, you can find rock art all over the world, but I'd like to focus now on the rock art of the Aboriginal people of Australia.
世界上保留的最古老的艺术中,有一些是欧洲的洞穴艺术,大部分位于西班牙和法国。
Some of the world's oldest preserved art is the cave art of Europe, most of it in Spain and France.
孔斯已沉醉于多数现代艺术家所鄙视的商业主义世界。
Koons has engrossed himself in a world of commercialism that most modern artists disdain.
内维尔森说:“我一直想向世界展示,艺术无处不在,只是艺术必须经过创造性思维。”
Nevelson says, "I have always wanted to show the world that art is everywhere, except that it has to pass through a creative mind."
一些图书馆展出来自世界各地的儿童艺术作品。
Some libraries exhibit children's art works from around the world.
世界上最著名的艺术作品之一是列奥纳多·达·芬奇的《蒙娜丽莎》。
One of the most famous works of art in the world is Leonardo da Vinci's Mona Lisa.
每年,世界各地的游客都来参观大自然创造的令人惊叹的艺术。
Every year, tourists around the world come to see the amazing art made by nature.
这座位于泰晤士河南岸的引人注目的建筑曾经是一座发电站,现在是世界上最全面的当代艺术画廊之一。
Once a power station, this striking building on the south bank of the Thames is now one of the most comprehensive contemporary art galleries in the world.
显然,有些人不会为此感谢上帝:一个没有设计师和艺术家的世界将会非常简陋。
There are people who don't, obviously, and thank god for that: a world without designers and artists would be a very shabby one indeed.
在此过程中,他创造了一种艺术形式,供全世界的人们复制和欣赏。
In doing so, he created an art form for people all over the world to copy and enjoy.
艾米的小心愿是去罗马,画出精美的画,成为世界上最出色的艺术家。
Amy's modest wish was to go to Rome, do fine pictures, and be the best artist in the world.
一个男孩说:“我宁愿把精力集中在艺术上,也不愿做拯救世界之类的事情。”
One boy said, "I'd rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something."
它有着世界上任何一家博物馆都会想收藏的艺术品,包括许多世界著名艺术家如莫奈和毕加索的作品。
It has artworks that any museum in the world would want to collect, paintings by many world-famous artists like Monet and Picasso.
知名的印度沙雕艺术家苏达山帕奈克应邀参加在温哥华举行的世界沙雕锦标赛。
Well-known Indian sand artist Sudarshan Patnaik has been invited to take part in the World Championships of Sand Sculpture to be held in Vancouver.
在雪中弹奏它也是古代艺术家最喜欢的消遣方式,他们认为这种乐器是世界上最纯净的乐器。
Playing it in snow was also a favorite pastime for ancient artists, who believed the instrument was the purest of its kind in the world.
其中许多作品是由世界著名艺术家完成的,其中四幅是巴勃罗·毕加索的作品。
Many of them were done by world-famous artists, including four by Pablo Picasso.
应用推荐