其所容纳的心怀世界其他地区的人的数量居世界第一位。
It contains more people who take the rest of the world seriously than any other place.
中国房间空调器产量已跃居世界第一位,中国又有着巨大的暖通空调市场潜力。
China has jumped to the first place in room air conditioner output in the world with huge HVAC marketing potential.
目前我国网民规模跃居世界第一位,随着时间的推移,这个数字还在不断攀升。
At present, our country web CAM scale leaps to first in the world, with the lapse of time, this digit unceasingly is also climbing.
目前,速冻方便食品的出口量已超过意大利居世界第一位。
Currently, the output capacity of frozen convenient food has already exceeded Italy to occupy the first of the world.
英国白人的发病率排在世界第一位。
Indeed the reported rates for white men in the UK are now the highest in the world.
我国是马铃薯生产大国,马铃薯的栽培面积和总产量均居世界第一位。
China is the largest potato production country in the world both in growing area and production.
美国和中国的能源生产和消费分别居世界第一位和第二位。
American and China's energy production and consumption separately occupies the first and second in the world.
烟草是我国重要的经济作物,其面积和总产量居世界第一位。
Tobacco is one of the important economic crops in China. Its area and total yield ranking first in the world.
美国是全世界第一位农产品的生产者。
The United States is the world's leading producer of farm commodities.
在2003年,世界教科文组织举办的一次竞赛中,韩国学生的科学能力得分552,位于世界第一位。
In a competition held by the world Educational, scientific and Cultural Organization in 2003, the scientific capacity of Korean students ranks first in the world at its score of 552.
他特别强调,俄的石油产量已占世界第二位,能源贸易额占世界第一位。
He specially emphasized that Russia's oil production has now reached the second place in the world and ranks number one in terms of volume of energy resources trading.
板栗是我国重要的山区经济林之一,产量居世界第一位。
Chestnut is one the important economic forest in mountain area in China. Its output is placed on the top of the world.
世界级的污染:美国的二氧化碳排放量在还有争议的情况下仍居世界第一位,中国排在第二位并且排放量仍在增加。
World-Class Pollution: the U. S. still has the dubious11 distinction of being the biggest emitter of carbon dioxide12 in the world, but China is No. 2 and gaining.
按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到五万人,跃居世界第一位。
According to the plan of China's Ministry of Education, 50 thousand graduate students will receive their Ph. d. degrees by the year 2010, the number ranking first in the world.
按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到五万人,跃居世界第一位。
According to the plan of China's Ministry of Education, 50 thousand graduate students will receive their Ph. d. degrees by the year 2010, the number ranking first in the world.
应用推荐