因这世界的智慧,在神看是愚拙。
因这世界的智慧,在上帝看是愚拙。
因这世界的智慧,在上帝看是愚拙。
可是精灵们自以为是,认为全世界的智慧和文明都在他们的王国,所以他们非但很骄傲,而且不去像别人学习。
But the elves think themselves, that all the world's wisdom and civilization in their kingdom, so they are not only very proud, and do not like others to learn.
他的梦想是把世界上各种宗教的智慧融入到基督教。
His vision is to blend Christianity with "the wisdom of all world religions."
这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那就是你的智慧!
There is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom!
在很久以前,当世界还很年轻的时候,有人给了一只蜘蛛一个装有世界上所有智慧的罐子。
Long ago, when the world was young, a spider was given a pot (罐子) containing all the wisdom (智慧) of the world.
“世界其他国家似乎正在慢慢意识到丹麦人多年来的智慧。”《丹麦式生活的一年》一书的作者海伦·罗素说到。
"The rest of the world seems to be slowly waking up to what Danes have been wise to for ages." Helen Russell, the author of The Year of Living Danishly, said.
正如一位作家所说,未来的天才来自那些“拥有智慧、创造力、毅力和一点点好运,能够改变世界”的人。
As a writer says, future geniuses come from those with "intelligence, creativity, perseverance, and simple good fortune, who are able to change the world".
在这里,全世界的文化得以鲜活展示,充满着智慧与自信。
In here, worldwide cultures are displayed, abrim with wisdom and self-confidence.
有我的外表和智慧,我可以征服世界。事实上,在我脑海里,我已经这样做了。
With my appearance and intelligence, I can take over the world. In fact, in my mind, I already have.
有我的外表和智慧,我可以征服世界。
With my appearance and intelligence, I can take over the world.
听老人的话,尊敬老人,在世界所有文化中都是根深蒂固的,因为人们普遍认为,智慧与经验随着年龄的增长而增长。
Listening to and respecting your elders is deep-rooted in every culture of the world because it is generally believed that with age comes wisdom and experience.
世界顶级科学家以及医学和卫生专家乐于为我们贡献自己的时间和智慧并以此为荣。
The world’s top scientific, medical and health experts give us their time and their wisdom with pride.
还有,如果这一点听上去愚蠢的难以让人置信,那么是谁过去说智慧统治整个世界?
And if this sounds incredibly foolish, well, who ever said that wisdom rules the world?
为你表现出的才能和智慧赞叹,使用它们让世界变的更美好。
Appreciate your magnificent talent and enormous wisdom, use them to make the world a better place.
五千年中华文明所凝结的道德和智慧,属于中国,也属于世界。
The moral values and wisdom drawn from the 5, 000-year Chinese civilization belong not only to China but also to the world.
五千年中华文明所凝结的道德和智慧,属于中国,也属于世界。
The moral values and wisdom drawn from the 5,000-year Chinese civilization belong not only to China but also to the world.
因为这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那,就是你的智慧!
For there is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom.
因为这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那,就是你的智慧!
For there is only one thing that people can t take away from you, and that is your wisdom.
我知道这个世界被无限的智慧所统治。
当这种热情与我们内心的智慧和上帝的智慧一同联系起来时,无论在宇宙抑或其他领域,我们都可以真正地影响到这个世界。
When this enthusiasm connects with our inner wisdom and the collective wisdom of God, Universe or Absolute, we can really make our difference in the world.
世界非常需要美国的领导,我明白只有在具有优雅和智慧的领导人带领下,我们才能成功捍卫美国的利益。
There is great need for American leadership in the world, and I understand that only by exercising that leadership with grace and wisdom can we be successful in safeguarding our interests.
有一条古老的语录,可能是许多人说的,每当我观察公共政策时,总出现在我的脑海:“儿子,你不知道,统治世界运用的智慧简直太少了。”
There's an old quotation, attributed to various people, that always comes to mind when I look at public policy: "You do not know, my son, with how little wisdom the world is governed."
全世界对管理智慧的需要也不分国界。
因为智慧世界虽然有其自己的法则,虽然他们的本性始终如一,然而他们的世界却不会向物理世界那般精确地遵守这些法则。
Forthough the former has also its laws, which of their own nature are invariable, it does not conform to them so exactly as the physical world.
这种集体智慧已在在线论坛、会议录、技术期刊和全世界数千家IT企业的私有文档存储库中积累起来。
This collective wisdom has accumulated in online forums, conference proceedings, technical journals, and the private document repositories of thousands of it shops worldwide.
正因为我们的内心世界如此凌乱,井井有和与生俱来的生活智慧才变得遥不可及。
Because our inner space is cluttered, our inner clarity and in-born wisdom becomes distant and foggy.
正因为我们的内心世界如此凌乱,井井有和与生俱来的生活智慧才变得遥不可及。
Because our inner space is cluttered, our inner clarity and in-born wisdom becomes distant and foggy.
应用推荐