妇人呀,你用泪海包绕着世界的心,正如大海包绕着大地。
Woman, thou hast encircled the worlds heart with the depth of thy tears as the sea has the earth.
你们选择的福娃触动了我的心,福娃也必将触动世界的心。
You've certainly touched my heart with your choices. And I'm sure the Five Friendlies will touch the heart of the world.
女人啊,你用深邃的眼泪包容着世界的心,正如大海包容着大地。
Woman, thou hast encircled the worlds heart with the depth of thy tears as the sea the earth.
今夜,棕榈树叶沙沙作响,大海上波涛汹涌,满月啊,好像世界的心在怦怦跳动。
Tonight there is a stir among the palm leaves, a swell in the sea, Full Moon, like the heart throb of the world.
我们增长自己的智慧,是为自己开一朵花;我们奉献世界的心,是为世界开一朵花。
When I was saying this, the taxi just passed through the Benevolence Street flanked by beautiful kapok trees, whose flowers in spring delighted my eyes!
这个穿红色衣服的小女孩掳获了全世界的心,但是她并不是在真正的歌唱,而是在对口型。
The little girl in the red dress who captured hearts around the globe wasn't really singing. She mimed.
能感知我们周围的三维世界的心(“我”),把这个世界分为不同的物体,把它们放在空间的不同位置。
The mind (" I ") which discerns the three dimensional world around us, orders it by dividing it in separate objects, locating them spatially.
他们生活在一个广阔的世界里,从东到西,从古到今,但他们的心却在一片狭窄的沙漠里跳动,紧闭着,无法交流。
They live in a wide world, from east to west, ancient to present, but their hearts beat in a narrow desert, closed tight, unable to communicate.
一天,一个年轻人站在一个拥挤的地方,大声说他有一颗世界上最美丽的心。
One day a young man was standing in a crowded place, shouting that he had the most beautiful heart in the world.
也许进化为人类婴儿提供了好奇心,和解释他世界的自然动力。
Perhaps evolution provided human babies with curiosity and a natural drive to explain their worlds.
每当我看着我的戒指,就会提醒自己世界上还有善良美丽的心。
Every time I look at my ring and remind myself that there're kind and beautiful hearts in the world.
在这个世界上,没有什么能让我的心充满这样的喜悦。
There was nothing in this world that filled my heart with such joy.
迈克尔·斯科菲尔德已经赢得了全世界影迷的心。
美丽的白色沙滩上,沐浴在金色的阳光里,恣情嬉戏,尽情享受……美妙的风景,激动人 心的奇观……世界一流的设施,高效的服务。
In beautiful whitesand beaches…Breathtaking scenic wonders…world class facilities and efficient service.
我想做点补充,他们必须对自己周围的世界以及它是如何运行的有着孩童般的好奇心。
To that I would add they must also have child-like curiosity about the world around them, and how it works.
那是一种发现周围世界的好奇心。
我们的心和他的家人在一起,也和全世界被他的卓越天赋感动的人在一起。
Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts.
当你在某一刻依旧害怕和一个人在一起太幸福时,那么你就还没有准备好,还没有对这个世界敞开你的心。
Fearing that you are too happy being with someone at the moment means that you are not yet ready and you have not yet opened you heart to the world.
我认为,无论你的心是怎样破碎,可是这个世界不会停止你的忧伤。
I believe that no matter how bad your heart is broken the world doesn't stop for your grief.
但它同样把这个行业的命运和金融世界里面最有进取心的玩家联系在了一起。
But it also tied the industry's fate to that of the financial world's most aggressive players.
人们对服务业,尤其是个人服务业心存谨慎,对成为世界上最大的出口国而心生自豪。
There is a wariness about services, particularly personal services, and a pride in being the world’s biggest exporter.
他们视我们为强大的、富有同情心的人,深切守护着世界自由。
They view us as strong, compassionate people who care deeply about the universality of freedom.
我要让所有儿童都在能够发掘他们潜能的学校就读;这些学校要能挑战他们,激励他们,并灌输他们对身处的这个世界的好奇心。
I want all our children to go to schools worthy of their potential — schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them.
好奇心是你进入非常规世界的门票。
人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。
If any man love the world, the love of the Father is not in him.
让我们共同找回我们的同情心,让我们本已美好的世界充满更多爱。
Let us all become human again together, and manifest even more love in our already magnificent world.
让我们共同找回我们的同情心,让我们本已美好的世界充满更多爱。
Let us all become human again together, and manifest even more love in our already magnificent world.
应用推荐