我乃同世界现状抗争的诗人。
世界经济论坛是一个国际组织,其成员来自工业界、慈善组织等其他合作伙伴,其主旨是改善世界现状。
The world Economic Forum is an international group whose members represent industry, charitable organizations and other partners. Its stated goal is to improve the state of the world.
来自世界各地的数百人回应了他们对搭便车现状的看法。
Hundreds of people from all over the world responded with their view on the state of hitchhiking.
它反映了长久以来对阿拉伯语世界内关于该语言现状的担忧。
It reflects a perennial worry in the Arab world about the state of the language.
将世界卫生组织用来评估紧急和基本外科处理的现状分析工具分发往全国卫生机构管理人员。
The World health Organization's Tool for Situation Analysis to Assess Emergency and Essential Surgical care was distributed to health-care managers in facilities throughout the country.
联合国开发计划署(UNDP)本周发布了其针对阿拉伯世界的现状的一系列掷地有声的报告的第五份。
The United Nations Development Programme (UNDP) this week published the fifth in a series of hard-hitting reports on the state of the Arab world.
现状部分如实描述这个商业世界。
他们的支持赋予了我们强大的力量,反过来,我们也希望我们能让支持者们变得强大,这样在要求改变现状的不公、号召缔造更美好世界的时候,我们的意见就更有份量。
This kind of support empowers us, and our hope is to empower those supporters in return to have civil courage and to amplify their voices when they speak out against injustice or for a better world.
他帮助苹果从惨淡的业务现状中走出,然后成为当今世界上最有价值的公司之一。
He helped remake Apple from a business that was in bad shape then to one of the most valuable companies in the world today.
“保护老虎国际论坛”是由世界银行推动的系列保护老虎问题国际会议之一,旨在改变全球老虎数量持续减少的现状。
The International Forum on Tiger Conservation is one of the international conferences hosted by the World Bank on the theme and aims at curbing the continuous decrease of number of tigers worldwide.
可惜,这并非当今世界的现状。
可以理解他们因祖国以“世界捣蛋国”扬名在外而感到不安,但是令人费解的是,他们并没有想改善现状的意思。
Understandably they are dismayed by their country's growing reputation as the world's troublemaker. But, with heroic exceptions, they show little appetite for trying to improve the place.
现状:通用汽车,曾经一度是世界上最强大的工业企业,现在正濒临破产。
So it's come to this: General Motors, once the world's mightiest industrial enterprise, is now flirting with bankruptcy.
“总有一个时间,需要一个能够反映现状的博物馆”Nittve说:“西九龙文娱艺术区将作为世界的文化秩序的转变的证明。”
"At certain points in time, there's a need for a museum that can reflect the present, " says Nittve. "WKCD will be a manifestation of a shift in the world cultural order.
现在,Broadbalk试验田各块采用不同方法耕种,成了世界农业现状的缩影。
Now different parts of the field are sown using different practices, making Broadbalk a microcosm of the state of world farming.
世界卫生组织在《有关酒精和健康现状的全球报告》中说:每年,大约有二百五十万人的死因与酒精有关。
Approximately 2.5 million people die each year from alcohol related causes, the WHO said in its "Global Status Report on alcohol and Health."
智利的能源属于世界上最昂贵的能源之一,而hidroaysen则不会改变这一现状。
Energy in Chile is some of the most expensive in the world and hidroaysen won't change that.
话题涉及到模式目录(patterns catalog)的作用,面向服务、SOA和Web服务三者之间的区别,以及SOA世界的现状。
Topics covered include the role of a patterns catalog, differences between service-orientation, SOA, and Web services, and the current state of the SOA world.
《2010年联合国教科文组织科学报告:世界科学现状》联合国教科文组织出版社,定价:€29。
The Current Status of Science Around the World”. UNESCO Publishing.
近来,墨西哥城开展了一些初步的整治行动,包括世界银行赞助的污染整治项目。 这些行动的开展已经改善了现状,但城市里空气中的烟雾依然存在。
Recent initiatives, including a World Bank–sponsored pollution-reduction program, have improved conditions, but smog persists.
我认为幸福的核心含义在于质疑现状并且不断反思自己的世界观。
I think happiness at it's core means questioning the status quo and continually rethinking your worldview.
尽管我们在美国乃至在全世界取得的进展鼓舞人心,但我们还不能满足现状。
Although the progress we have made in the United States, and around the world, is encouraging -we cannot yet be satisfied.
它让约翰觉得安心和幸福感,希望和一个充满美味食物的未来,一个完全不同于他现在贫穷,饥饿的生存现状的世界。
It gave him security and a sense of well being, hope and dreams of a future filled with good food and a life different from this meager existence.
无论奥巴马在国内面对了什么样的问题,他鼓励全世界的人们批评现状,也使极端保守主义分子的日子更加难熬。
Whatever problems he may face at home, Barack Obama has emboldened critics of the status quo—and made life harder for purist conservatives—across the world.
这样的协议将能维护世界的核能和平利用现状,只要相同的标准在世界各地都能得到执行。
Such agreements could maintain the status quo as long as the same standard is enforced across the board.
她曾到世界各地旅行,传播海洋现状的知识以及教育大家应该怎么做。
She has traveled around the world, spreading the word about the oceans' current condition and what we can do.
“我们要挑战各州(现状),采用世界级的标准,”奥巴马的这句话准确的指出了一个(教育)大弊端。
“Let’s challenge our states to adopt world-class standards,” he said, putting his finger on a huge problem.
今天,世界卫生组织(世卫组织)发布的首份全球非传染性疾病现状报告证实,非传染性疾病已成为当今世界的头号杀手,死亡人数仍不断上升。
Noncommunicable diseases are the leading killer today and are on the increase, the first WHO Global status report on noncommunicable diseases (NCDs) launched today confirms.
今天,世界卫生组织(世卫组织)发布的首份全球非传染性疾病现状报告证实,非传染性疾病已成为当今世界的头号杀手,死亡人数仍不断上升。
Noncommunicable diseases are the leading killer today and are on the increase, the first WHO Global status report on noncommunicable diseases (NCDs) launched today confirms.
应用推荐