据世界核协会称,暴露在超过100毫希的核辐射中1年就会致癌。
Exposure to over 100 millisieverts a year is a level which can lead to cancer, according to the World Nuclear Association.
根据世界核协会公布的数据,中广核集团已经成为全球开工机组和容量的第一位。
According to the data announced by world Nuclear Association, China Guangdong Nuclear Group has ranked first in the world in capacity and in units that have started construction.
据位于伦敦的世界核协会的数据,全球目前有442座核反应堆,供全球15%的用电量。
There are 442 reactors worldwide that supply about 15% of the globe's electricity, according to the London-based world Nuclear Association.
据世界核协会(WNA)工业组织透露,为了要到达那一个目标,中国正在建造17处反应堆,并且计划中124处之多。
To reach that goal, China has 17 reactors under construction, and 124 more on the drawing boards, according to the World Nuclear Association (WNA) industry group.
在27个反应堆在建设中的情况下(比任何其它国家的两倍还多),中国几乎占如今世界核建社的一半——并且还计划再建50个反应堆。
With 27 reactors under construction, more than twice as many as any other country, China accounts for almost half the world's current nuclear build-out-and it has plans for 50 more reactors.
来自行业组织——世界核协会(World Nuclear Association)的数据已经表明,计划或提议开发的核能大于现有产能。
Figures from the World Nuclear Association, a trade body, have shown more capacity planned and proposed than on the ground.
根据世界核协会(World Nuclear Association)的数据,中国除了计划和建设中的77个核反应堆,还打算再建110个反应堆。
China, as well as having 77 reactors planned and under construction, has 110 more proposed, according to the World Nuclear Association.
正当世界的其他人等待着看日本人是否能避免核灾难时,一小部分专家正将他们的生命置于危险之下以阻止灾难。
As the rest of the world waits to see if Japan can avert a nuclear catastrophe, a small band of experts is putting their lives at risk to prevent the disaster.
世界是否对巴基斯坦和印度寻求核项目之间,做出了不公平的区别对待呢?
Has the world made an unfair distinction between Pakistan's and India's pursuit of a nuclear program?
通过这次峰会,与俄罗斯签订新的条约以及一项新的核主张,奥巴马先生朝更加安全的世界迈出了重要的几步。
With the summit meeting, a new treaty with Russia and a new nuclear doctrine, Mr. Obama has taken important steps toward a more secure world.
中华考试网贝瑞特教授说调查结果与社会脑理论相符,该理论认为人类杏仁核的进化是为了应对愈来愈复杂的社交世界。
She said they were consistent with the social brain theory, which suggests the human amygdala evolved to deal with an increasingly complex social world.
似乎世界也要逐渐地在并不遥远的未来学会同一个有核的伊朗相互共存。
Increasingly, it seems that a nuclear Iran may be something the world will have to learn to live with in the not-so-distant future.
星期一,一列装载着核弹级铀材料的专列到达了一处俄罗斯的安全设施。这些核材料来自波兰的一个研究用的反应堆,运送它们,是为了确保世界各地的危险的放射性物质安全的努力的一部分。
A shipment of bomb-grade uranium arrived at a secure facility in Russia on Monday, sent from a research reactor in Poland as part of a race to secure dangerous radioactive material around the world.
这表明他们不能向世界确认伊朗过去以及现在的核意图。
This means that they can offer the world no assurances about either Iran's past nuclear intentions or its present ones.
明显地,世界不需要更多的核热点。
More broadly, the world does not need additional nuclear hot spots.
法国是世界上核最依赖的国家。
她和她的丈夫,MartinAnderson,是《里根的秘密战争》的作者。该书讲述了里根拯救世界于核灾难背后故事(Crown, 2009)。
She and her husband, Martin Anderson, are authors of Reagan's Secret War: the Untold Story of His Fight to Save the World from Nuclear Disaster (Crown, 2009).
我们生活在一个有核世界。
无论涉核与否,世界各地的冷却塔俨然已经成为发电站的象征。
Cooling towers have come to symbolize power plants - nuclear or not - around the world.
东部,伊朗正在疯狂地推进其核项目,绝大多数以色列人和世界上大多数情报机构都认为,其目的是为了制造核武器。
To the east, Iran is frantically advancing its nuclear project, which most Israelis and most of the world’s intelligence agencies believe is designed to produce nuclear weapons.
石墨火灾导致了世界上最严重的核灾难,11个早期用石墨缓冲的反应堆目前仍在俄罗斯运行。
The graphite fire contributed to the world's worst nuclear disaster, and 11 of these early graphite-moderated reactors continue to operate in Russia.
我们是这个世界上唯一不重复利用核副产品的国家。
We're the only country in the world that doesn't reuse its nuclear byproducts.
核专家召开的为期四天的国际会议呼吁,在三月份日本福岛核电站危机之后加强世界各地核工厂的安全标准。
A four-day international meeting of nuclear experts has called for a tightening of safety standards at nuclear plants across the world following the Fukushima nuclear accident in Japan in March.
就像“癌症”一样,“核”和“毁灭”这两个词也足以扣紧全世界人的心弦。
Like the word "cancer," the association of the words "nuclear" and "meltdown" strikes an emotional chord in people around the globe.
就像“癌症”一样,“核”和“毁灭”这两个词也足以扣紧全世界人的心弦。
Like the word "cancer," the association of the words "nuclear" and "meltdown" strikes an emotional chord in people around the globe.
应用推荐