世界杯之所以被称为世界杯,是因为各个大洲的球队都曾参加过这个比赛。
The World Cup is called that because teams from every continent have played in it.
此刻,巴西人民只关心一件事情︰国家足球队在世界杯的表现,巴西将在世界杯第六次举起冠军金杯几乎被认为是毫无疑问。
At the moment only one thing matters to Brazilians: the performance of the national football team in the World Cup, where lifting the trophy for the sixth time is considered almost a right.
捧起世界杯虽然很值得憧憬,不过我更期待的是他们能有比最近几次世界杯上更好的表现。
Winning the thing might be expecting too much but I am hoping for a better level of performance than in recent World Cups.
2004年我居住在开普敦的时候,南非正式获得了2010年世界杯的主办权,我第一次开始思考世界杯这样的国际赛事能够给南非的城市带来哪些变化。
Living in Cape Town in 2004 when South Africa was announced as the 2010 host, I first became intrigued by how an international event such as the World Cup could help to transform South African cities.
“法国世界杯(1998年)是最后一届收入贫乏的世界杯,”本周布拉特先生说。
"France [in 1998] was the last poor World Cup," said Mr Blatter this week.
巴西似乎从来都不缺少脚法极具魅力的球员,对于这个国家来说,夺取世界杯常常易如反掌,而主办世界杯就可能勉为其难了。
For Brazil, a country with a seemingly endless supply of footballers with magnetic feet, winning the World Cup is often fairly straightforward. Hosting it may prove harder.
据江苏《现代快报》报道,世界杯鏖战正酣,"世界杯病假条"成为"热销商品",在网上公然开售。
The certificate for sick leave has become a "hot seller" on the Internet during the World Cup, the Modern Express of Jiangsu reported.
世界在改变,德国就继承了前西德在足球史上获得的世界杯冠军荣誉,但能赢得世界杯的国家却往往总是那几个。
The world changes - Germany gets credit for West Germany's Cups in soccer history - but the World Cup is remarkably stable.
1994年世界杯后,罗纳尔多加盟埃因霍温。94年世界杯中,罗纳尔多没有出场。
Ronaldo joined PSV after the 1994 World Cup, where he was a non-playing squad member.
亨利第17次在世界杯决赛圈出场,追平了巴特斯保持的法国球员在世界杯上的出场纪录。
Thierry Henry has drawn level with Fabien Barthez for the most World Cup appearances in French history (17).
亲爱的朋友,世界杯点燃你们的*了么?哪届世界杯主题曲让你们记忆犹新呢?
My dear friends, have you been impassioned by the world cup which is held every four years? Which theme song impressed you most in your recollection?
弗兰最终获得本届世界杯金靴奖,他也成为了第四个荣膺世界杯金靴的拉美球员。
Forlan is the fourth Latin American player that receives the Golden Ball in FIFA World Cup tournament.
拉森达体育场在1995年再一次迎来了世界杯盛宴,第二届女子足球世界杯在此举行。
The Rasunda next staged a global showpiece in 1995 with the second FIFA Women's World Cup.
最后一个问题,翻看世界杯记录,仅有西德在1972年赢得欧洲杯后再度赢得1974年的世界杯。
Finally, the record books show that only one team, West Germany in 1972 and 1974, have followed up victory in the European Championship with FIFA World Cup success.
他强调:“我们认为,观看本次世界杯决赛的观众人数将会超过2006年世界杯决赛时约七亿的观看人数。”
"We think it will be bigger than the 2006 World Cup final which had an audience somewhere in the region of around 700 million," he added.
2010FIFA世界杯是第一届在非洲大陆举办的世界杯。
The 2010 FIFA World Cup was the first ever held on the African continent.
澳大利亚VS德国:澳大利亚的卡希尔在此次世界杯首个获得了红牌的人,但是卡希尔也是世界杯上第一个最不应该得到红牌的人。
Australia vs. Germany: Australia's Tim Cahill got the first red card of the World Cup, except it should never have been given.
巧合的是,第2次入围世界杯的新西兰上一次参加世界杯也是1982年。
That was the year of New Zealand's only previous World Cup appearance.
与往常一样,世界上最好的球队和球员们,都希望在这里拿到世界杯奖杯,球员们也希望自己的名字能够载入世界杯的史册。
As always, the world's best teams and players are taking part in the Cup in hopes of getting their hands on the famous trophy and etching their names into football folklore.
教练还因英格兰在世界杯上的拙劣表现而受到指责,不过因伤退出世界杯的队长费迪南德还是为卡佩罗进行了辩护。
The manager has also been criticised for England's dismal displays at the World Cup but Rio Ferdinand, the captain who was ruled out of the tournament through injury, has defended Capello.
2014年世界杯将会是继1978年阿根廷足球锦标赛之后第一次在南美洲举办的世界杯,也是继1950年后巴西第一次举办的世界杯。
The 2014 World Cup will be the first in South America since Argentina hosted the tournament in 1978, and the first in Brazil since 1950.
英国,上一次是在1966年举办这项赛事,再次申办世界杯至少要等到再轮到欧洲举办世界杯的时候,申办2026年那次了。
England, which last held the tournament in 1966, will not be able to bid again until Europe's turn next comes around with the 2026 World Cup.
美国,日本和韩国都曾主办过世界杯,2002年日本和韩国在世界杯历史上第一次联合举办了此项赛事。
USA, Japan and Korea had all previously staged the FIFA World Cup finals, with Japan and Korea becoming the tournament's first joint-hosts back in 2002.
斯里兰卡在1996年拉合尔巴基斯坦举行的板球世界杯决赛中打败澳大利亚,加冕板球世界杯冠军。
Sri Lanka was crowned the world cricket champions when it won the 1996 cricket world Cup final against Australia held in Lahore, Pakistan.
德国在2006年世界杯上名列第三,在2002年世界杯赛中夺得第二。德国队是世界上首个连续三次成为世界杯四强但这三次却一次也未能夺冠的球队。
Germany finished third at the 2006 World Cup and second at the 2002 World Cup, making it the first team to collect three straight top-four finishes at the World Cup without winning any of them.
另有数据显示,全球股市也会被世界杯影响,在过去14届世界杯举办时,股市上涨仅有3次。
Statistics showed stock markets worldwide were also affected by the world Cup, rising only 3 times in the past 14 tournaments.
另有数据显示,全球股市也会被世界杯影响,在过去14届世界杯举办时,股市上涨仅有3次。
Statistics showed stock markets worldwide were also affected by the world Cup, rising only 3 times in the past 14 tournaments.
应用推荐