就是全世界收入差异剧增。
It is the sharp rise in income inequality throughout the world.
道恩·强森,成龙,马特·达蒙(从左到右)是《福布斯》杂志年度世界收入最高的演员前三名。
Dwayne Johnson, Jackie Chan, Matt Damon (l to r), top three of Forbes magazine's annual list of the world's highest-paid actors.
当今世界收入最高的足球运动员大卫•贝克汉姆去年将4500万美元收入囊中,其中包括薪水和广告代言收入。
David Beckham, currently the world's top-earning soccer player, collected about million last year in salary and endorsements.
它认为积极的多哈协定将会使得到2015年世界收入增长2900~5200亿美元并使14.4亿人脱离贫困。
It argued that an ambitious Doha agreement could raise global incomes by $290 billion-520 billion and lift 144m people out of poverty by 2015.
他们有世界上最高的人均收入。
和世界其他地区相比,非洲大多数地区的城市化进程是在一个较低的收入水平上进行的。
Most of Africa is urbanizing at a lower level of income than other regions of the world did.
全世界各政府都补贴过中高收入人群的住房。
Around the world, governments have subsidized the housing of middle- and upper-income groups.
2015年发表在《自然》杂志上的一项研究预测,与没有变暖的世界相比,最贫穷国家的平均收入到2100年将减少25%,而一些最富有的国家——比如美国——收入可能会增加。
A 2015 study in the journal Nature predicted that the average income in the poorest countries will be 25% lower by 2100 compared to a world without warming, while some of the richest countries—like the USA—could experience an increase in income.
许多寄生虫病、热带病和“罕见”病在作为药品制造商主要收入来源的发达世界很少见。
Many parasitic, tropical, and "orphan" diseases are infrequent in the developed world, the primary source of revenue for medicines manufacturers.
世界人口的不断增长和收入的提高都导致对肉类消费有更高的需求,但同时对扩大畜牧生产的空间造成限制。
The steadily growing world population and increasing incomes creates higher demand for meat, but at the same time leaves limited space for expansion in livestock production.
美国是世界最富有的国家,而美国富豪收入仍在增加。
AMERICA is the wealthiest country in the world and its rich keep earning more.
财富和收入的世界分布极度不平衡。
The world distribution of wealth and income is highly unequal.
他指出,将其看作异常现象“阻碍了我们清晰地看世界”,比如,阻碍我们寻求减小收入差异的方法。
Regarding them as anomalies “prevents us from thinking clearly about the world, ” he argues, and from finding ways to, say, reduce income disparities.
连续四年,这个西班牙俱乐部一直是世界足坛上收入最高的俱乐部。
For a fourth consecutive year, the Spanish club was the biggest revenue earner in world football.
他们的需求推高了价格,富裕世界的收入被挤压导致下降。
Their demand raises prices and lowers real incomes in the rich world, which gets crowded out.
在理想世界中,税收的负担应逐步由收入领域转向消费领域(包括烟尘税)。
In an ideal world the tax burden would be gradually shifted from income to consumption (including a carbon tax).
比如说,如果世界银行愿意制定出计算这种收入的标准程序,那也会有所帮助。
It might help if the World Bank, say, devised a standardised way of accounting for such revenues.
正常的工作能带给你收入、同世界的联系以及按部就班的生活。
A day job gives you money, a connection to the world, and a routine.
玫瑰石顾问公司的董事谢国忠说,目前中国的房价收入比居世界首位。
China's average housing prices have topped the world when compared to average incomes, Xie Guozhong, board member of Rosetta Stone Advisors said.
根据联合国粮农组织的统计,世界共有77个低收入国家严重依赖粮食进口。
According to the UN food and Agriculture Organization, there are 77 low-income countries that rely heavily on food imports.
国民人均收入位居世界前列。
Its national income per head is now among the world's highest.
星巴克的卡布·奇诺,有1%的收入会流向世界上的饥饿儿童。
Starbucks cappuccino. Where 1% goes to the world's starving children.
泰格伍兹是世界上收入最高的运动员。
金钱,最后被证实,真的可以买到你的快乐——或者至少可以买到快乐的一种形式。 根据最大的研究检验在世界各地,收入和幸福之间的关系。
Money can buy one form of happiness, massive global study concludes
过去的一年中,全世界几乎都经历了收入下降以及失业率大幅上升。
Over the past year much of the world has experienced falling incomes and sharply rising unemployment.
从2003年到2007年,全世界平均收入的增长水平(3.1%)比有记录以来人类历史任何时期都要高。
Between 2003 and 2007, average income worldwide grew at a faster rate (3.1 percent) than in any previous period in recorded human history.
世界范围内,电影收入有将近一半来自DVD销售,在墨西哥这是一个被猖獗的盗版侵蚀的市场。
Worldwide, films get about half their revenues from DVD sales, a market which in Mexico is eaten away by rampant piracy.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
应用推荐